Traducción generada automáticamente

Maria di Ponxa (part. Jay Moreira)
Thairo Kosta
Maria di Ponxa (part. Jay Moreira)
Kantu kin konxi Maria di ponxa
E fla ma kantu kin odja kel minina
Raiz afrikana, kabelu bedju na kabesa, preta mo sukuru
Dentu mi n xinti klaru man kre ser si omi si kunpanheru
Mudjer bunita, bunita ki nun omi ka ta kre magua
Sima Kabu Verdi na tenpu di azagua
N aita pasaba na rubera n fla bon dia, bon dia nau bo tardi
Ninguen risponden e rabida e flan, ma guentis staba so ta ruen
N dizorenta kin kai na txon e kori faxi e pegan e labantan
E purguntan nha nomi n flal Nhu Toni, e fla ma guentis staba so ta papia, man ka gosta di trabadja
O Maria ka bu bai, ku fladu fla, ka ta skrebi
Odja sinal na kabesa kin tonba na ladera
Na guera ku makaku pa diskokan midju
Pes ten koraju di flabu, man ka gosta di trabadja
Kantu n konxi Maria di ponxa na na simentera la na rubera
Ma kantu n konxi Maria di ponxa na na simentera la na rubera
N da topada na kai na txon e pegan e labantan
Korason fadigan kel bergonha abalan
N da topada n kai na txon e pegan e labantan
Korason fadigan kel bergonha abalan
Ami e kel ki ka gostadu del, es panhan es fulian la dentu strada
Ta pasa dia, ta pasa noti, sol ta bai lua ta ben, djan bira pretu di tantu kori riba mi
Ninguen kaita ligan, n ten ki luta pan labanta
Es kre pon na kruz di kaminhu grandi, mas ami nha rostu n ka ta sukundi
Nha bariga mi ki ta sustenta
N ta kumi soris di nha testa
Boka ta papia kanela ta guenta
Ken ki ka kre rostu pa mar, kosta pa tera, odju pa seu ale la pa riba nos? Ken ki sta?
Kel ki ka ta bai ku fladu fla aiam
Mudjeris n ka faita nhos ruspetu pamodi valor kin ten pa mudjer, e sima kel ki na Dona ten pa netu
Ta fladu ma mudjer ekonomia di tera, ma un pon e ta dividi pa 5 mininu
Ma nhoz ten ki ta sabi ma mi n ka mininu nen ka mifinu
Omis ta djoben distorsedu, mudjeris xatiadu ku boka puxadu
Maria ku surizu bunitu na rostu, nha korason ta badja dentu nha petu
A nha genti min fika kontenti pamodi min papia mas sabi di kes
Si inxina e na skola, si prendi e na skola pamo ki nu ka ta inxinadu kusas di amor
Forti dentu nos ten tantu kusas fla, fortimenti na palavras mas undi e sta ten
Kel forma malkriadu ten kel di forma jetu disgrasadu, ta pensadu me verdadi me
Sope fla me sata amau
Apenas n kre pa sinhora pontcha y nhu Antoni
Pa ki na saudi, na pobreza, na rikeza pa oki nhos ta xinta e senpri ladu kunpanheru
Pa o ki nhos ta durmi ka mesti dos trabiseru
So ma dja fladu me nho ku nha
Me nho ku nha e nho ku nha
Me nho ku nha e nho ku nha
E nho ku nha e nho ku nha
Me nho ku nha e nho ku nha
So ma dja fladu me nho ku nha, ah ah ah...
So ma dja fladu
So ma dja fladu
So ma dja fladu
So ma dja fladu
So ma dja fladu me nho ku nha
So ma dja fladu me nho ku nha
Kantu n konxi Maria di ponxa na na simentera la na rubera
Ma kantu n konxi Maria di ponxa na na simentera la na rubera
N da topada na kai na txon e pegan e labantan
Korason fadigan kel bergonha abalan
N da topada n kai na txon e pegan e labantan
Korason fadigan kel bergonha abalan
Kantu n konxi Maria di ponxa na na simentera la na rubera
Ma kantu n konxi Maria di ponxa na na simentera la na rubera
N da topada na kai na txon e pegan e labantan
Korason fadigan kel bergonha abalan
N da topada n kai na txon e pegan e labantan
Korason fadigan kel bergonha abalan
Maria de Ponxa (parte. Jay Moreira)
Kanto conozco a Maria de Ponxa
Y digo que kanto conozco a esa chica
Raíz africana, cabello rizado en la cabeza, piel oscura agradecida
Dentro de mí siento claro que quiero ser su hombre, su compañero
Mujer bonita, tan bonita que nadie querría herirla
Como Cabo Verde en tiempos de sequía
Un día pasaba por la orilla y decía buenos días, buenos días ahora es tarde
Nadie respondía, estaban tan ocupados huyendo
Desorientados, caían al suelo, se arrastraban, se levantaban
Preguntaban mi nombre, les decía que era Toni, decían que estaban ocupados hablando, pero no les gusta trabajar
Oh María, no te vayas, con palabras dichas, no se escriben
Mira la señal en la cabeza que cae en la ladera
En la guerra con monos en medio de la discoteca
Pies con corazón de plomo, pero no les gusta trabajar
Canto conozco a Maria de Ponxa en el cementerio junto a la orilla
Pero canto conozco a Maria de Ponxa en el cementerio junto a la orilla
Nos encontramos en la calle, caían al suelo, se levantaban
Corazón cansado con vergüenza encima
Nos encontramos en la calle, caían al suelo, se levantaban
Corazón cansado con vergüenza encima
Soy el que no le gusta, agarran su cuchillo dentro de la calle
Pasa el día, pasa la noche, el sol se va, el día se vuelve oscuro de tanto dolor sobre mí
Nadie se detiene, hay que luchar para levantarse
Quieren poner en la cruz del camino grande, pero mi rostro no se esconde
Mi barriga es lo que sostiene
Comerá sonrisas de mi cabeza
La boca habla, la canela aguanta
¿Quién no quiere rostro para el mar, costa para la tierra, ojos para el sol allá arriba en nosotros? ¿Quién está?
El que no va con palabras dichas
Las mujeres no piden respeto porque tienen valor para las mujeres, es como la señora que tiene para la nieta
Dicen que las mujeres son la economía de la tierra, pero uno la divide para 5 niños
Pero ustedes tienen que saber que yo no soy niño ni viejo
Los hombres miran distorsionados, las mujeres tristes con la boca apretada
María con sorpresa hermosa en el rostro, mi corazón late dentro de mi pecho
Mi gente se queda contenta porque hablo pero sé de ellos
Si inclinas en la escuela, si aprendes en la escuela porque no nos inclinamos por cosas de amor
Fuerte dentro de nosotros tenemos tantas cosas que decir, fuertemente en palabras pero donde está
Esa forma malcriada tiene esa de forma triste, piensa en mí de verdad
Solo di que te amo
Solo quiero que la señora puntúe y el señor Antonio
Para que estén saludables, en la pobreza, en la riqueza para que siempre estén juntos
Para que no duerman, no necesitan dos trabajadores
Pero ya te he dicho que te amo
Te amo y tú a mí
Te amo y tú a mí
Y tú a mí y yo a ti
Te amo y tú a mí
Pero ya te he dicho que te amo, ah ah ah...
Pero ya te he dicho
Pero ya te he dicho
Pero ya te he dicho
Pero ya te he dicho
Pero ya te he dicho que te amo
Pero ya te he dicho que te amo
Canto conozco a Maria de Ponxa en el cementerio junto a la orilla
Pero canto conozco a Maria de Ponxa en el cementerio junto a la orilla
Nos encontramos en la calle, caían al suelo, se levantaban
Corazón cansado con vergüenza encima
Nos encontramos en la calle, caían al suelo, se levantaban
Corazón cansado con vergüenza encima
Canto conozco a Maria de Ponxa en el cementerio junto a la orilla
Pero canto conozco a Maria de Ponxa en el cementerio junto a la orilla
Nos encontramos en la calle, caían al suelo, se levantaban
Corazón cansado con vergüenza encima
Nos encontramos en la calle, caían al suelo, se levantaban
Corazón cansado con vergüenza encima



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thairo Kosta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: