Traducción generada automáticamente

Zamba de La Candelaria
Thaïs Morell
Zamba of La Candelaria
Zamba de La Candelaria
This Zamba was born one afternoonNasceu esta Zamba uma tarde
Already closing the prayerFechando já a oração
When the moon was cryingQuando a lua chorava
Silver sparks the death of the sunFaíscas de prata a morte do sol
These rivers blessed herA abençoaram estes ríos
That murmur as they pass byQue murmuram ao passar
And the cold winter windE o vento frio do inverno
Gave her the sadness that makes her cryLhe deu a tristeza que a faz chorar
When the night ripensQuando madure a noite
And it's only lonelinessE seja só solidão
The path will be happySe ha de alegrar el camino
Nighttime Zamba, La CandelariaZambita nochera, la Candelaria
Zamba of La CandelariaZamba de la Candelaria
That when dawn breaks willQue quando amanheça irá
Gather high starsRecolhendo estrelas altas
The eyes that make me want to singOs olhos que fazem eu querer cantar
When the night ripensQuando madure a noite
And it's only lonelinessE seja só solidão
The path will be happySe ha de alegrar el camino
Nighttime Zamba, La CandelariaZambita nochera, la Candelaria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thaïs Morell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: