Traducción generada automáticamente
Defective
Thales
Defectuoso
Defective
La luz de la tarde se desvanece mientras camino tambaleante haciaThe evening's light is fading as I stumble towards
la luz intermitente de tu linterna.the flickering light of your lantern.
Dentro de la luz me aferro extasiado,Into the light I cling enraptured,
un vistazo a tu rostro es todo lo que necesitaré.a glimpse of your face is all I will need.
Las ramas mordaces desgarran mi rostro, caigo y tú te alejas.Biting branches rend my face, I fall and you turn away.
Destrozado, me arrastro fuera del peligro.Mangled, I drag myself out of harm's way.
Pensé que encontraría refugio en la oscuridad, en las sombras.I thought I'd find shelter in the darkness, in shadows.
Una mirada al cielo nocturno negro como el azabacheA glance at the pitch black night sky
me hizo burlarme de la desolación de la vida.made me sneer at life's bleakness.
Mis momentos sombríos los enfrenté con una sonrisa torcida,My dreary moments I faced with a crooked grin,
los pensamientos dolorosos los aparté con un encogimiento de hombros.the grievous thoughts I brushed off with a shrug.
Ninguna palabra podría apartarme de mi camino,No words could sway me from my path,
mi objetivo, mi meta, brillaba luminosamente en mi mente sombría.my aim, my goal, gleamed luminously in my shady mind.
Una última, franca mirada a mi reflejo.One final, blunt gaze at my reflection.
Una sonrisa arcaica aumenta mi determinación.An archaic smile augments my grit.
Pasando a través del paisaje marchitoPassing through the blighted landscape
imploro un juicio certero.I beseech unerring judgement.
Mis plegarias resuenan en la nada,My prayers echo back from nothingness,
ingún dios escucha mis súplicas.no god hears my appeals.
Tu rostro de mármol en medio de la nieve blanca puraYour marble face midst the pure white snow
refleja los rayos dorados del sol.reflects sun's golden beams.
Tu cabello ébano y tu risa melodiosaYour ebony hair and melodious laughter
hacen que mi razón se desvanezca.make my reason waste away.
En ti busqué refugio, te burlaste de míIn you I sought shelter, you scoffed at me
y te arrojaste a los brazos de tu amante.and threw yourself on your lover's arms.
Ninguno de ustedes sentirá lo mismo nunca másNeither of you will ever feel the same
porque en la tumba te envié mientras dormías,for into the grave I sent you in your sleep,
pero siempre serás mía en mis sueños.but you will always be mine in my dreams.
Enfrenté mis demonios,I faced my demons,
mi mente está clara de pensamientos sobre ti.my mind is clear of thoughts of you.
La imagen de las llamas devoradoras,The image of consuming flames,
los gritos roncos de tu dolorthe rasping screams of your pain
ahora ocultos dentro de mí,now hidden away within me,
ahogados por mi risa.muffled by my laughter.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: