Traducción generada automáticamente

Enseñame a Vivir
Thalía
Lehre mich zu leben
Enseñame a Vivir
Es sind Wünsche geboren, mich zu verliebenHan nacido unas ganas de enamorarme
Ein Wunder ist entstanden, das ich einst erbatHa nacido el milagro que un día pedí
Ein Zug von Ameisen fließt durch mein BlutUn desfile de hormigas bajo mi sangre
Und ich fühle die reine Liebe in mirY siento puro amor dentro de mí
Heute hat das Leben mir gesagt, es ist nie zu spätHoy la vida me ha dicho que nunca es tarde
Heute sprach der Abend, als er fiel, von dirHoy la tarde al caer me hablo de ti
Und flüsterte mir ins Ohr, sei nicht feigeY me dijo al oído no seas cobarde
Denn die Zeit ist gekommen, glücklich zu seinQue ha llegado la hora de ser feliz
Und was da in meinem Herzen niesen ließY lo que ahí estornudó mi corazón
Und ich fühlte dich kommen, als die Sonne verschwandY te sentí llegar al ocultarse el sol
Und ich öffnete die Arme von Pol zu PolY abrí los brazos de polo a polo
Und wie ein Drachen ließ ich mich treibenY como papalote me deje llevar
Ich spürte die Wolken auf meinem GesichtSentí las nubes en mi cara
Reiste in der MorgendämmerungViajé de madrugada
Und erwachte in dirY amanecí en ti
Ich hörte die Stimme deines BlicksOí la voz de tu mirada
Und ohne dir etwas zu sagenY sin decirte nada
Kniete ich vor dir niederMe arrodillé ante ti
Ich lade dich ein, die ganze Welt zu erkundenTe invito a caminar el mundo entero
Heute weiß ich zum ersten Mal, was ich willHoy por primera vez se lo que quiero
Lehre mich zu lebenEnséñame a vivir
Lehre mich zu lebenEnséñame a vivir
Das hier ist kein Vortrag und keine StrategieEsto no es un discurso ni una estrategia
Du kennst meine Seele, meine ZukunftTú conoces mi alma mi porvenir
Die Worte, die ich sage, sind ganz ehrlichLas palabras que digo son bien honestas
Du hast sie mir genommen und ich schrieb sie ohne ZögernTú me las quitaste y sin dudar las escribí
Vielleicht glauben sie nicht, wie du kamstPuede que no me crean como llegaste
Vielleicht sehen sie mich nicht nah bei dirPuede que no me vean cerca de ti
Aber wenn sie meine Brust öffnen, werden sie dich findenPero si abren mi pecho van a encontrarte
Und sie werden verstehen, was ich fühlteY comprenderán lo que sentí
Ich spürte die Wolken auf meinem GesichtSentí las nubes en mi cara
Reiste in der MorgendämmerungViajé de madrugada
Und erwachte in dirY amanecí en ti
Ich hörte die Stimme deines BlicksOí la voz de tu mirada
Und ohne dir etwas zu sagenY sin decirte nada
Kniete ich vor dir niederMe arrodillé ante ti
Ich lade dich ein, die ganze Welt zu erkundenTe invito a caminar el mundo entero
Heute weiß ich zum ersten Mal, was ich willHoy por primera vez se lo que quiero
Lehre mich zu lebenEnséñame a vivir
Lehre mich zu lebenEnséñame a vivir
Ich spürte die Wolken auf meinem GesichtSentí las nubes en mi cara
Reiste in der MorgendämmerungViajé de madrugada
Und erwachte in dirY amanecí en ti
Ich hörte die Stimme deines BlicksOí la voz de tu mirada
Und ohne dir etwas zu sagenY sin decirte nada
Kniete ich vor dir niederMe arrodillé ante ti
Das Leben hat mir gute Dinge gegebenLa vida me ha dado cosas buenas
Ich bitte dich nurSolo te pido
Lehre mich zu leben.Enséñame a vivir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thalía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: