Traducción generada automáticamente

Reencarnación
Thalía
Wiedergeburt
Reencarnación
Ich habe eine FrageTengo una pregunta
Wenn ich deine Haut so nah spüreCuando siento tu piel tan junta
Es stimmt, dass wir genossen habenVerdad que hemos gozado
In einem früheren Leben, schauDe otra vida en el pasado, mira
Für die Liebe sind wir so oft gestorbenDe amor hemos muerto tantas veces
Wir finden uns immer wiederNos seguimos reencontrando
Und jetzt haben wir VerpflichtungenY ahora nos debemos intereses
Ich war der Grieche, der dich liebte, als du ein Delfin warstFuí el griego que te amó, cuando eras un delfín
Die Königin, die ihrem König, wegen Untreue, ein Ende setzteLa reina que a su rey, por infiel puso fin
Oder der Sklave, den die heilige InquisitionO aquel esclavo que la santa inquisición
Für die Verzauberung deines Herzens verbrannteQuemó por hechizar de amor tu corazón
Oh, ah, ich will mich nicht mehr verliebenOh, ah, no quiero enamorarme ya
Denn der Fall tut mehr wehQue la caída duele más
Ich will mich nicht mehr verliebenNo quiero enamorarme ya
Aber ich werde deiner Liebe nicht nachgebenPero no cederé en tu amor
Es ist nur Liebe, die du hier suchstEs solo amor lo que vienes a buscar aquí
In einer Dimension, die spirituell istEn un plano que es espiritual
Es ist nur Liebe, die du hier geben willstEs solo amor lo que vienes a entregar aquí
Ich schaue in deine PupillenMiro en tus pupilas
Und durchquere einen Raum ohne ZeigerY atravieso un espacio sin manecillas
Es waren andere ZeitenEran otros tiempos
Ein anderer Name und ich glaube, sogar ein anderes GeschlechtOtro nombre y hasta creo otro sexo
Lass uns den Kreis dieser Geschichte durchbrechenVamos a romper el circulo de este cuento
Und für immer seinY seamos para siempre
Zwei Liebende, die durch die Zeit segelnDos amantes navegando en el tiempo
Ich war die Jungfrau, die auf deinem Ross flohFuí la doncella que huyó en tu corcel
Oder in der Urgeschichte habe ich dich mit meiner Haut bedecktO en la prehistoria yo te cubrí con mi piel
Oder die Sirene, die einen Wikinger verzauberteO la sirena que un vikingo enamoró
Und weinend seine Verräterei hinterließY abandonó llorando su traición
Oh, ah, ich will mich nicht mehr verliebenOh, ah, no quiero enamorarme ya
Denn der Fall tut mehr wehQue la caída duele más
Ich will mich nicht mehr verliebenNo quiero enamorarme ya
Aber ich werde deiner Liebe nicht nachgebenPero no cederé en tu amor
Es ist nur Liebe, die du hier suchstEs solo amor lo que vienes a buscar aquí
In einer Dimension, die spirituell istEn un plano que es espiritual
Es ist nur Liebe, die du hier geben willstEs solo amor lo que vienes a entregar aquí
Oh, ah, ich will mich nicht mehr verliebenOh, ah, no quiero enamorarme ya
Ich will mich nicht mehr verliebenNo quiero enamorarme ya
Oh, ah, ich will mich nicht mehr verliebenOh, ah, no quiero enamorarme ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thalía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: