Traducción generada automáticamente

No, No, No
Thalía
Non, Non, Non
No, No, No
Je sais que les mots s'envolent avec le ventYo sé que las palabras se las lleva el viento
Que pour toutes les fois où j'ai mentiQue por las veces que he mentido
C'est très difficile que tu crois en moiEs muy difícil que creas en mí
Qui n'a jamais fait d'erreur et par erreur¿Quién no se ha equivocado y por error
A blessé un cœur ?Ha herido un corazón?
Alors que celui qui est sans péchéPues que tire la primera piedra
Ce soir je m'agenouille pour ton amourEsta noche me arrodillo por tu amor
Pardon, j'ai failli et ce n'était pas mon intentionPerdón, te fallé y no fue esa mi intención
Pour quelques nuits d'aventurePor unas noches de aventura
Il y a un dilemme entre toi et moiHay un dilema entre tú y yo
J'ai été infidèle, lentement je me consume dans la douleurFui infiel, lentamente me consumo en el dolor
Que la foudre me frappe si je mensQue me parta un rayo si te miento
Regrettant au fond de moiArrepentido en mi interior
Je ne suis plus cette fille à qui tu as volé un baiser hierNo soy aquella niña a la que ayer robaste un beso
L'arc-en-ciel qui illuminait mes matinsEl arcoiris que alumbraba mis mañanas
A perdu sa couleurHa perdido su color
Quand on perd la confiance de celui qu'on aimeCuando se pierde la confianza de quien amas
Il n'y a plus rien, pas de raisonYa no hay nada, no hay razón
De continuer cette histoirePor continuar esa novela
Si le scénario parle de trahisonSi el guión se trata de traición
Pardon ?, de quoi ? Tu ne vas pas me convaincre¿Perdón?, ¿de qué? No me vas a convencer
Pour tant de nuits d'amertume, la solitude dans ma chambrePor tantas noches de amargura, la soledad en mi habitación
Tu m'as été infidèle, ne fais pas l'innocent, la victime c'est moiMe fuiste infiel, no te hagas el loco, la víctima soy yo
Que la foudre me frappeQue me parta un rayo
Si je te pardonne, blessée au fond de moiSi te perdono adolorida en mi interior
Non, ne t'éloigne pas de moiNo, no te alejes de mí
Non, non, non, mon petit cœur ne bat pas sans toiNo, no, no, mi corazoncito no palpita sin ti
Trop de désillusionsDemasiados sin sabores
Je cherche des amours loin de toiVoy en busca de amores lejos de ti
Non, j'ai besoin d'un nouvel amour et de compassionNo, necesito un nuevo amor y compasión
Non, non, non. Que ma blessure et ma douleur guérissentNo, no, no. Que me cure la herida y el dolor
Je renonce à ton abandonRenuncio a tu abandono
Dans ce monde je reste seul sans ton amourEn este mundo quedo solo sin tu amor
Aïe aïe aïe, aïeAy ay ay, aay
Vises, mais ne tire pasApunta, pero no dispares
Non, non, non ne me laisse pas tomberNo, no, no me desampares
Je pleure parce que je suis le coupableLloro porque soy el culpable
La même chanson et le même versLa misma canción y el verso
Tu me dis toujours çaSiempre me dices eso
Mais le mal est déjà faitPero ya el daño está hecho
Aïe, aïe, aïe, aïe. Aïe, aïe, aïeAy, ay, ay, ay. Ay, ay, ay
Allô ?¿Aló?
Mon amour, s'il te plaît, pardonne-moiMi amo, por favor, perdóname
Je t'en supplieTe lo suplico
Tu me dis toujours la même choseSiempre me dices lo mismo
Je ne peux pas, ça me fait malNo puedo, me duele
Je te parle avec sincéritéTe estoy hablando con sinceridad
S'il te plaît, ne me laisse pasPor favor no me dejes
Tu me brises le cœurTú me rompes el corazón
Tout le temps c'est pareilTodo el tiempo es igual
Je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo
S'il te plaît, ne t'en va pasPor favor no te vayas
Moi aussi je t'aimeYo también te amo
Mais, mais nonPero, pero no
Non, ne t'éloigne pas de moiNo, no te alejes de mí
Non, non, non, mon petit cœur ne bat pas sans toiNo, no, no, mi corazoncito no palpita sin ti
Trop de désillusionsSon demasiados sin sabores
Je cherche des amours loin de toiVoy en busca de amores lejos de ti
Aïe, éloigne-toi de moiAy, aléjate de mí
Non, j'ai besoin d'un nouvel amour et de compassionNo, necesito un nuevo amor y compasión
Non, non, non, que ma blessure et ma douleur guérissentNo, no, no, que me cure la herida y el dolor
Je renonce à ton abandonRenuncio a tu abandono
Dans ce monde je reste seul sans ton amourEn este mundo solo quedo solo sin tu amor
Aïe, aïe, aïe, aïe. Aïe, aïe, aïeAy, ay, ay, ay. Ay, ay, ay
Vises, mais ne tire pasApunta, pero no dispares
Non, non, non ne me laisse pas tomberNo, no, no me desampares
Je pleure parce que je suis le coupableLloro porque soy el culpable
La même chanson et le même versLa misma canción y el verso
Tu me dis toujours çaSiempre me dices eso
Mais le mal est déjà faitPero ya el daño está hecho
Vises, mais ne tire pasApunta, pero no dispares
Non, non, non ne me laisse pas tomberNo, no, no me desampares
Je pleure parce que je suis le coupableLloro porque soy el culpable
La même chanson et le même versLa misma canción y el verso
Tu me dis toujours çaSiempre me dices eso
Mais le mal est déjà faitPero ya el daño está hecho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thalía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: