Tradução automática

Aquí Es Mi Lugar (part. Grupo Maximo Grado)
Thalía
C'est Ici Mon Endroit (feat. Grupo Maximo Grado)
Aquí Es Mi Lugar (part. Grupo Maximo Grado)
J'aime plus mon lit quand tu es làMe gusta más mi cama cuando tú estás ahí
Pourquoi tu veux un oreiller ? Si tu m'as à tes côtés¿Pa' qué quieres almohada? Si me tienes a mí
Des yeux de haute gamme, je ne peux pas être sans toiOjitos de alta gama, no puedo estar sin ti
Une sirène, c'est rien comparé à toiUna sirena es nada si se compara a ti
Je t'entends rire et tout devient meilleurTe escucho reír y todo se pone mejor
Je vais t'aimer comme avant, juste nous deuxVoy a quererte como antes, solo seremos los dos
Nous deux, bébéLos dos, bebé
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay, ahAy-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay, ah
AmourAmor
J'avais du mal à tomber amoureuxMe costaba enamorarme
Mais quand je t'ai vuePero cuando te vi
Mon cœur a dit : C'est ici mon endroitEl corazón dijo: Aquí es mi lugar
Je veux me réveiller avec toi sur la plageQuiero amanecer contigo en la playa
Avec une mangue épicée, ça, ça ne rate jamaisCon un mango enchilado y eso que nunca falla
Et si un jour tu pars, mon cœur s'effondreY si un día te vas, el cora' se me desmaya
Je t'offre la Lune et mes printempsTe regalo la Luna y mis primaveras
Parmi tant de gens, tu es la plus belleEntre tanta gente, tú eres la más bella
Avant toi, j'étais un ciel sans étoilesYo antes de ti era un cielo sin estrellas
BébéBebé
Je ne sais pas ce que tu m'as faitYo no sé qué es lo que tú me has hecho
Je veux juste être avec toiSolamente quiero estar contigo
Dis-moi que tu m'aimes, ne me fais pas attendreDime que me amas, no me hagas esperar
Si je rêve, je ne veux même pas me réveillerSi acaso estoy soñando, no quiero ni despertar
Je sais que je suis né pour t'aimerSé que yo he nacido para amarte
Comme dans les romans, bébé, tu m'as conquisComo en las novelas, baby, tú me conquistaste
Te prendre par la main, sortir partoutTomarte de la mano, salir a todas partes
Se réveiller enlacés du mercredi au mardiDespertar empiernados de miércoles a martes
Je ne demande pas grand-chose, juste ne me manque pasNo pido mucho, solo no me faltes
Ne t'inquiète pas, bébé, je ne te décevrai pasNo te preocupes, baby, no voy a fallarte
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ayAy-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
J'avais du mal à tomber amoureuxMe costaba enamorarme
Mais quand je t'ai vuePero cuando te vi
Mon cœur a dit : C'est ici mon endroitEl corazón dijo: Aquí es mi lugar
Ay-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ayAy-ay-ay, ay-ay-ay, ay-ay-ay
J'avais du mal à tomber amoureuxMe costaba enamorarme
J'avais du mal à tomber amoureuxMe costaba enamorarme
Mais quand je t'ai vuePero cuando te vi
Mon cœur a dit : C'est ici mon endroitEl corazón dijo: Aquí es mi lugar
Je veux me réveiller avec toi sur la plageQuiero amanecer contigo en la playa
Avec une mangue épicée, ça, ça ne rate jamaisCon un mango enchilado y eso que nunca falla
Et si un jour tu pars, mon cœur s'effondreY si un día te vas, el cora' se me desmaya
Je t'offre la Lune et mes printempsTe regalo la Luna y mis primaveras
Parmi tant de gens, tu es la plus belleEntre tanta gente, tú eres la más bella
Avant toi, j'étais un ciel sans étoilesYo antes de ti era un cielo sin estrellas
Je t'offre la Lune, la plage et même le SoleilTe regalo la Luna, la playa y hasta el Sol
Je t'offre mon amourTe regalo mi amor
Je t'offre la Lune, la plage et même le SoleilTe regalo la Luna, la playa y hasta el Sol
Je t'offre mon amourTe regalo mi amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thalía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: