Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.969

La Apuesta (feat. Erik Rubín)

Thalía

LetraSignificado

La Mise

La Apuesta (feat. Erik Rubín)

Tu étais la poupée que j'ai achetée ce jour-làTú fuiste la muñeca que yo compré aquel día
Tu étais mon mensonge mais tu ne le savais pas encoreTú fuiste mi mentira pero aún no lo sabías
La mise que cette nuit-là je serais avec toiLa apuesta que esa noche estaría contigo
Que en franchissant la porte, le destin serait... témoin.Que al cruzar la puerta el destino estaría... de testigo.

Tu étais pour moi le rêve que je cachaisTú fuiste para mí el sueño que escondía
Depuis que j'étais petite jusqu'à ce que je te connaisseDesde que era una niña hasta que te conocía
C'est toi qui as ouvert la liste des amours, le premierAbriste tú la lista de amores el primero
Ajoute-toi deux points pour avoir volé mes baisers... sans le savoir.Apúntate dos tantos por robarte mis besos... sin saberlo.

Et je suis tombée amoureuse sans même m'en rendre compteY yo me fui enamorando sin darme apenas cuenta
Et j'ai déjà compris que je n'étais qu'une mise pour toiY yo ya me enteré de que tan sólo fui tu apuesta
Et comment prouver que maintenant mon sentiment est vraiY cómo demostrar que ahora es verdad mi sentimiento
Et comment je peux te faire confiance à nouveau, si je ne te crois plus.Y cómo vuelvo a confiar en ti, si yo ya no te creo.

Que ferons-nous ? oh¿qué haremos? oh
Laissons l'air circuler entre nous deuxDejemos que el aire corra entre los dos
Voyons ce que le vent nous raconteA ver qué nos cuenta el viento
Laissons le monde tourner et tournerDejemos que el mundo gire y gire
Jusqu'à ce que nous nous retrouvions à nouveauHasta que nos encontremos de nuevo
Laissons l'air circuler entre nous deux.Dejemos que el aire corra entre los dos.

Tu étais ce qui manquait à mon étagèreTú fuiste lo que le faltaba a mi repisa
Tu étais le trophée que je voulais tantTú fuiste el trofeo que yo tanto quería
La mise que j'ai gardée par erreurLa apuesta que mantuve equivocadamente
Pendant que tu ouvrais doucement un trou dans ma têteMientras tu habrías un hueco despacito en mi mente
Et dans mon cœur.Y en mi corazón.

Tu étais ma curiosité et un nœud dans l'âmeTú fuiste mi curiosidad y un nudo en el alma
Pour toi, j'ai décidé de défaire deux motsPor ti me decidí a desatar dos palabras
Trop parfait était le scénario de notre histoireDemasiado perfecto era el guión de lo nuestro
Ajoute-toi deux points pour avoir volé mes baisers, les premiers.Apúntate dos tantos por robarte mis besos, los primeros.

Et je ne voulais pas te faire de mal, je suis désoléY no quería hacerte daño, estoy arrepentido
Et je les ai vus rire en te donnant le prix méritéY yo les vi riendo darte el premio merecido
Et comment te convaincre que maintenant je suis sincèreY cómo convencerte que ahora soy sincero
Donne-moi du temps car je te regarde encore et je ne vois qu'un jeu.Dame tiempo porque aún te miro y sólo veo un juego.

Que ferons-nous ? oh¿qué haremos? oh
Laissons l'air circuler entre nous deuxDejemos que el aire corra entre los dos
Voyons ce que le vent nous raconteA ver qué nos cuenta el viento
Laissons le monde tourner et tournerDejemos que el mundo gire y gire
Jusqu'à ce que nous nous retrouvions à nouveauHasta que nos encontremos de nuevo
Laissons l'air circuler entre nous deux.Dejemos que el aire corra entre los dos.

Laissons l'air circuler entre nous deuxDejemos que el aire corra entre los dos
Voyons ce que le vent nous raconteA ver qué nos cuenta el viento
Laissons le monde tourner et tournerDejemos que el mundo gire y gire
Jusqu'à ce que nous nous retrouvions à nouveauHasta que nos encontremos de nuevo
Laissons l'air circuler entre nous deuxDejemos que el aire corra entre los dos
Entre nous deux (entre nous deux)Entre los dos (entre los dos)
Entre nous deux (entre nous deux)Entre los dos (entre los dos)
Entre nous deux...Entre los dos...

Escrita por: Beatriz Herraiz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thalía y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección