Traducción generada automáticamente

Me Fuí Queriéndote (part. Matisse)
Thalía
Je suis parti en t'aimant (feat. Matisse)
Me Fuí Queriéndote (part. Matisse)
Le temps a passé, tu es toujours dans mes penséesHa pasado el tiempo, sigues estando en mi mente
Le goût de ces baisers est encore présentEl sabor de aquellos besos aún está presente
Frais sur mes lèvres, doux comme un février sur le calendrierFrescos en mis labios, dulce como un febrero en el calendario
Je suis parti en t'aimant, disant mille choses que je ressentaisMe fui queriéndote decir mil cosas que sentía
Mais l'orgueil à ce moment-là m'en empêchaitPero el orgullo en ese momento me lo impedía
Et je me suis tu, mais tu dois savoirY me callé, pero tienes que saber
Que je suis parti en t'aimant et, ma vieQue me fui queriéndote y, mi vida
Sans ton regard, elle est restée videSin tu mirada se quedó vacía
Tout ça parce que j'ai gardé mes sentiments pour moiTodo por mis sentimientos callarme
C'est ce que je récolte d'être si lâcheEso me gano por ser tan cobarde
Et je continue à t'aimer, ma vieY sigo queriéndote, mi vida
Aujourd'hui je regrette de ne pas t'avoir ditHoy me arrepiento de no haberte dicho
Que tu étais un petit morceau de mon cielQue eras un pedacito de mi cielo
J'ai menti quand je t'ai dit : Je ne t'aime pasMentí cuando te dije: No te quiero
Et je te jure que je suis parti en t'aimantY es que te juro que me fui queriéndote
Je suis parti en t'aimant et en souhaitant ne jamais être partiMe fui queriéndote y queriendo nunca haberme ido
Mon cœur, sans le tien, dit qu'il est perduMi corazón, sin el tuyo, dice que está perdido
À qui je fais croire ? Je ne suis pas si fort¿A quién engaño? Yo no soy tan fuerte
Je suis en train de mourir de vouloir te revoirMe estoy muriendo por volver a verte
Et je ne mange ni ne dors depuis que tu n'es plus avec moiY es que no como ni duermo desde que no estás conmigo
Dis-moi que mes baisers te manquent, que tu ressens la même choseDime que extrañas mis besos, que a ti te pasa lo mismo
Parce que je t'ai ici tout prèsPorque te tengo aquí cerquita
Je te le dis au cas où tu ne le savais pasTe digo por si no sabías
Que je suis parti en t'aimant et, ma vieQue me fui queriéndote y, mi vida
Sans ton regard, elle est restée videSin tu mirada se quedó vacía
Tout ça parce que j'ai gardé mes sentiments pour moiTodo por mis sentimientos callarme
C'est ce que je récolte d'être si lâcheEso me gano por ser tan cobarde
Et je continue à t'aimer, ma vieY sigo queriéndote, mi vida
Aujourd'hui je regrette de ne pas t'avoir ditHoy me arrepiento de no haberte dicho
Que tu étais un petit morceau de mon cielQue eras un pedacito de mi cielo
J'ai menti quand je t'ai dit : Je ne t'aime pasMentí cuando te dije: No te quiero
Et je te jure que je suis parti en t'aimantY es que te juro que me fui queriéndote
Je suis parti en t'aimant et, ma vieMe fui queriéndote y, mi vida
Sans ton regard, elle est restée videSin tu mirada se quedó vacía
Tout ça parce que j'ai gardé mes sentiments pour moiTodo por mis sentimientos callarme
C'est ce que je récolte d'être si lâcheEso me gano por ser tan cobarde
Et je continue à t'aimer, ma vieY sigo queriéndote, mi vida
Aujourd'hui je regrette de ne pas t'avoir ditHoy me arrepiento de no haberte dicho
Que tu étais un petit morceau de mon cielQue eras un pedacito de mi cielo
J'ai menti quand je t'ai dit : Je ne t'aime pasMentí cuando te dije: No te quiero
Et je te jure que je suis parti en t'aimantY es que te juro que me fui queriéndote




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thalía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: