Traducción generada automáticamente

Mixtape Medley
Thalía
Mixtape Medley
Mixtape Medley
No, babe, you got it wrongNo, nena, tú te equivocas
I didn’t meet you at the beach, yeah, yeahYo no te conocí en la playa, ya, ya
We didn’t go out together for paellaNo nos fuimos juntos a comer paella
And you never spent a night in my hotelY nunca pasaste una noche en mi hotel
My name’s not JavierYo no me llamo Javier
My name’s not JavierYo no me llamo Javier
My name’s not JavierYo no me llamo Javier
My name’s not JavierYo no me llamo Javier
Na-ra-ra-ra-ra, na-ra, na-ra, na-ra-na-ra-naNa-ra-ra-ra-ra, na-ra, na-ra, na-ra-na-ra-na
(Mixtape)(Mixtape)
Na-ra-ra-ra-ra, na-ra, na-ra, na-ra-na-ra-naNa-ra-ra-ra-ra, na-ra, na-ra, na-ra-na-ra-na
(The soundtrack of life)(El soundtrack de la vida)
I’m not taking the train, I’m flyingNo voy en tren, voy en avión
I don’t need anyone, anyone aroundNo necesito a nadie, a nadie alrededor
I’m not taking the train, I’m flyingNo voy en tren, voy en avión
I don’t need anyone, anyone aroundNo necesito a nadie, a nadie alrededor
'Cause there’s no one my skin can handlePorque no hay nadie que mi piel resista
'Cause there’s no one I wanna seePorque no hay nadie que yo quiera ver
I don’t watch TV or read magazinesNo veo televisión ni las revistas
I don’t see anything that can’t be, 'causeNo veo ya nada que no pueda ser, porque
I’m not taking the train, I’m flyingNo voy en tren, voy en avión
I don’t need anyone, anyone aroundNo necesito a nadie, a nadie alrededor
I’m not taking the train, I’m flyingNo voy en tren, voy en avión
I don’t need anyone, anyone aroundNo necesito a nadie, a nadie alrededor
(Mixtape)(Mixtape)
(The soundtrack of your life)(The soundtrack of your life)
Just tell me you love meTan solo dime que me amas
And I’ll stop howling at the moonY dejaré de aullarle a la luna
You understand so much more than I doQue entiendes mucho más que yo
About this world and its creaturesA este mundo y sus criaturas
Tear out my heartArráncame el corazón
Get me out of this placeSácame de este lugar
And take me far awayY llévame muy lejos
Surround me with mirrorsRodéame de espejos
I just wanna see your reflectionQuiero ver solo tu reflejo
Babe, obsession, obsession, ohNena, obsesión, obsesión, oh
A mockery of fateUna burla del destino
Put you in my pathTe puso en mi camino
You’re obsession, obsessionEres obsesión, obsesión
When you’re not with meCuando no estás conmigo
You’re my obsessionTú eres mi obsesión
(Mixtape)(Mixtape)
(The soundtrack of your life)(El soundtrack de tu vida)
I think that, I think that, I think that, I think thatCreo que, creo que, creo que, creo que
I think mom’s losing it, losing itCreo que mamá se está volviendo, se está volviendo
I think mom’s losing it, losing it crazyCreo que mamá se está volviendo, se está volviendo loca
I think mom’s losing it, losing it crazyCreo que mamá se está volviendo, se está volviendo loca
I think that, I think that, I think that, I think thatCreo que, creo que, creo que, creo que
I think mom’s losing it, losing it crazyCreo que mamá se está volviendo, se está volviendo loca
I think mom’s losing it, losing it crazyCreo que mamá se está volviendo, se está volviendo loca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thalía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: