Traducción generada automáticamente

Ojitos Mexicanos
Thalía
Mexikanische Augen
Ojitos Mexicanos
Es gibt Lieben, die für immer dauernHay amores que duran para siempre
Wie die einer verliebten KüstenbewohnerinComo el de una costeñita enamorada
Von ein paar mexikanischen AugenDe unos ojitos mexicanos
Die sie durch ihr Fenster anstarrenQue la miran a través de su ventana
So eine Liebe ist mir noch nie passiertUn amor así no me había pasado
Ich habe nie danach gesucht, aber endlich habe ich sie gefundenNunca lo busqué, pero, por fin, lo he encontrado
Seit ich dich sah, begleiten michDesde que te vi, me han acompañado
Deine mexikanischen AugenTus ojitos mexicanos
Es gibt Blicke, die einen verschlingenHay miradas que devoran
Es gibt Blicke, die dich umbringenHay miradas que te matan
Und andere sind so verlockendY otras son tan tentadoras
Dass sie dich fangen, dass sie dich fangenQue te atrapan, que te atrapan
Schau weiter auf meinen MundSigue mirando mi boca
Als wäre er ein SchatzComo si fuera un tesoro
Was soll ich tun, wenn du mich verrückt machst¿Qué hago si me vuelve loca
Und ich mich in dich verliebe, mich verliebe?Y de ti yo me enamoro, me enamoro?
Es sind deine mexikanischen Augen, das Beste, was mir passiert istSon tus ojitos mexicanos, lo mejor que me ha pasado
Oh, wie viel Glück, gesegnetes Glück, sie gesehen zu habenAy, qué suerte, bendita suerte haberlos mirado
Es sind deine mexikanischen Augen, das Schönste, was ich gefunden habeSon tus ojitos mexicanos, lo más bello que he encontrado
Oh, wie viel Glück, gesegnetes Glück, dass sie mich angesehen habenAy, qué suerte, bendita suerte que me miraron
Es gibt nicht viel zu überlegen, neinNo hay tanta vuelta que darle, no
Wenn sie dich so ansehen, EntschuldigungCuando te miran así, perdón
Hat alles andere keinen WertTodo lo demás valió
Oh, oh, ohAy, ay, ay
SchatzCachito
Ich schaue auch auf deinen Mund, als wäre er ein SchatzYo también miro tu boca como si fuera un tesoro
Du lässt mich so viele Dinge fühlen, dass ich mich in dich verliebeMe haces sentir tantas cosas que de ti yo me enamoro
Und was ist, wenn das ernst wird, und das Lichtlein wächstY qué tal si esto va en serio, y la lucecita va creciendo
Eine aufrichtige, schöne und wahre LiebeUn amor sincero, lindo y verdadero
Oh, mein Schatz, das kann man nicht mit Geld bezahlenAy, mi cielo, no se paga con dinero
Es sind deine mexikanischen Augen, das Beste, was mir passiert istSon tus ojitos mexicanos, lo mejor que me ha pasado
Oh, wie viel Glück, gesegnetes Glück, sie gesehen zu habenAy, qué suerte, bendita suerte haberlos mirado
Es sind deine mexikanischen Augen, das Schönste, was ich gefunden habeSon tus ojitos mexicanos, lo más bello que he encontrado
Oh, wie viel Glück, gesegnetes Glück, dass sie mich angesehen habenAy, qué suerte, bendita suerte que me miraron
Es gibt nicht viel zu überlegen, neinNo hay tanta vuelta que darle no
Wenn sie dich so ansehen, EntschuldigungCuando te miran así perdón
Hat alles andere keinen WertTodo lo demás valió
So eine Liebe ist mir noch nie passiertUn amor así no me había pasado
Ich habe nie danach gesucht, aber endlich habe ich sie gefundenNunca lo busqué, pero, por fin, lo he encontrado
Seit ich dich sah, begleiten michDesde que te vi, me han acompañado
Deine mexikanischen AugenTus ojitos mexicanos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thalía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: