Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.587

Todavía Te Quiero (part. De La Ghetto)

Thalía

LetraSignificado

Je T'aime Encore (feat. De La Ghetto)

Todavía Te Quiero (part. De La Ghetto)

ThalíaThalía
De La GhettoDe La Ghetto
Monde entier, chéri (ouais)Mundial, papi (yeah)

Ça fait plus de douze moisSon más de doce meses
Dix chansons sans pouvoir dormirDiez canciones sin poder dormir
Il ne reste qu'une promesseSolo quedo una promesa
Que je me suis juré de te voir ici (ici)Que me juro verte aquí (aquí)

Le temps qui a passéEl tiempo que ha pasado
Sans tes baisers, n'aurait jamais dû exister (exister)Sin tus besos, no debió existir (existir)
Je te demande juste de revenirSolo te pido que vuelvas
Pour revivre à nouveauPara volver a vivir

Et c'est que sans toiY es que sin ti
Je ne trouve pas la manière ni l'explicationNo encuentro la manera ni la explicación
Vivre ainsiVivir así
À parler de tristesse, à parler de douleurHablando de tristeza, hablando de dolor

J'étais heureuxYo era feliz
Avec toi à mes côtés, tout était mieuxContigo aquí a mi lado todo era mejor
Tu n'es pas làNo estás aquí
Les secondes me font mal si ton amour n'est pas làMe duelen los segundos si no está tu amor

Si tu n'es pas là, je meursSi tú no estás, yo me muero
Parce que je t'aime encorePorque todavía te quiero
Avec toi, j'ai atteint le cielContigo yo llegué al cielo
Tu es mon véritable amourEres mi amor verdadero
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeTe quiero, te quiero, te quiero

Ne parlons pas de tristesse ni de douleurNo hablemos de tristeza ni de dolor
Parlons ce soir de pur amourHablemos esta noche de puro amor
Emmenons le sentiment à la passionLlevemos el sentimiento a la pasión
Vivons le moment, juste nous deuxVivamos el momento solos los dos

Que mon amour pour toi vive et reste actifQue mi amor por ti vive y sigue activo
Je te donnerai l'attention que tu as toujours demandéeTe daré atención, que siempre has pedido
Je ne laisserai personne fermer le cheminNo dejaré que nadie sierre el camino
C'est ainsi que c'est écrit dans le destinAsí es que está escrito en el destino

Et c'est que sans toiY es que sin ti
Je ne trouve pas la manière ni l'explicationNo encuentro la manera ni la explicación
Vivre ainsiVivir así
À parler de tristesse, à parler de douleurHablando de tristeza, hablando de dolor

J'étais heureuxYo era feliz
Avec toi à mes côtés, tout était mieuxContigo aquí a mi lado todo era mejor
Tu n'es pas làNo estás aquí
Les secondes me font mal si ton amour n'est pas làMe duelen los segundos si no está tu amor

Si tu n'es pas là, je meursSi tú no estás, yo me muero
Parce que je t'aime encorePorque todavía te quiero
Avec toi, j'ai atteint le cielContigo yo llegué al cielo
Tu es mon véritable amourEres mi amor verdadero
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeTe quiero, te quiero, te quiero

Entre la Lune et les étoilesEntre la Luna y las estrellas
Tu es la plus belleTú eres la más bella
Souviens-toi de faire l'amour dans la villaRemember make a sweet love in the villa
Souviens-toi quand on s'est rencontrés, on a dit qu'on serait ensembleRemeber when we met, we said wen be together
Un seul baiser a fait que tout cela et tout le reste se soit produitUn beso solo hizo que esto y todo sucediera

Les vagues de la merLa olas del mar
Faisaient du bruit sur le balcon de ma chambreSonaban en el balcón de mi alcoba
J'étais ton manteau contre le froid, quand tu étais seuleFui tu abrigo del frío, cuando estuviste sola
C'est pourquoi aujourd'hui je t'aime plus que jamaisPor eso hoy te quiero más que nunca
Et je désire te transformer en ma dameY deseo convertirte en mi señora

Si tu n'es pas là, je meursSi tú no estás, yo me muero
Parce que je t'aime encorePorque todavía te quiero
Avec toi, j'ai atteint le cielContigo yo llegué al cielo
Tu es mon véritable amourEres mi amor verdadero
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeTe quiero, te quiero, te quiero

Si tu n'es pas là, je meursSi tú no estás, yo me muero
Parce que je t'aime encorePorque todavía te quiero
Avec toi, j'ai atteint le cielContigo yo llegué al cielo
Tu es mon véritable amourEres mi amor verdadero
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeTe quiero, te quiero, te quiero

Escrita por: Sergio George / Mauricio Rengifo / Sebastian Obando Giraldo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruno. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thalía y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección