Traducción generada automáticamente
Calling Llyr
Thanateros
Llamando a Llyr
Calling Llyr
A través de las aguas - a través de las ondulantes olasAcross the waters - across the rippling waves
La tormenta azota el mar en dueloStorm whips the mourning sea
La marea se precipitaThe tide comes rushing in
A través de las olas - a través de lo profundoAcross the waves - across the deep
Escucho el llamado que viene del marU hear the calling come in from the sea
Y me ahogo en tu abrazo agridulceAnd im drowning in your bitter sweet embrace
Escucho el llamado profundo en mi almaI hear the calling deep inside my soul
Y anhelo tu fresco y seductor toqueAnd im longing for your cool enticing touch
Bajo las aguas - bajo las olas crecientesBeneath the waters - beneath the rising waves
El amor - este amor nunca pasaráLove - this love will never pass
Mi corazón anhela una brisa calmanteMy heart yearns for a calming breeze
Bajo las olas - bajo el marBeneath the waves - beneath the sea
Escucho el llamado que viene del marI hear the calling come in from the sea
Y me ahogo en tu abrazo agridulceAnd im drowning in your bitter sweet embrace
Escucho el llamado profundo en mi almaI hear the calling deep inside my soul
Y anhelo tu fresco y seductor toqueAnd im longing for your cool enticing touch
"No vi ángeles ni santos,"Chan fhaca mi aingeal no naomh,
Pero escuché el sonido del marAch chuala mi fuaim na mara
Y la isla de mi corazónAgus eilean mo chridhe
No está lejos."Na theis meadhan."
(Columcille, siglo VI)(columcille, 6. jahrhundert)
"No vi ángeles ni santos,"Nicht engel noch heil'ge sah ich,
Pero escuché el sonido del marAber ich hörte das rauschen des meeres
Y supeUnd wusste
Que esta isla es mi hogar."Auf dieser insel ist meine heimat."
(Columcille, siglo VI)(columcille, 6. jahrhundert)
Estoy llegandoIm coming
Siguiendo tu dulce llamadoFollowing your sweet calling
[Traducción al alemán][German translation]
Sobre las aguas - sobre las ondulantes olasÜber die wasser - über die sich kräuselnden wellen
La tormenta azota el mar en dueloPeitscht der sturm die klagende see
La marea se precipitaDie flut bricht herein
Sobre las olas - sobre el marÜber die wellen - über das meer
Escucho el llamado que viene del marHöre ich den ruf von der see her kommend
Y me ahogo en tu abrazo agridulceUnd ich ertrinke in deiner umarmung so bitter-süß
Escucho el llamado profundo en mi almaIch höre den ruf in meiner seele so tief
Y anhelo tu fresco y seductor toqueUnd ich sehne mich nach deiner berührung - verlockend und kühl
Bajo las aguas - bajo las olas crecientesUnter den wassern - unter den steigenden wellen
Mi amor - este amor nunca pasaráWird meine liebe - meine liebe nie vergehen
Este corazón anhela una brisa calmanteDieses herz sehnt sich nach eine beruhigenden brise
Bajo las olas - bajo el marUnter den wellen - unter der see
Escucho el llamado que viene del marHöre ich den ruf von der see her kommend
Y me ahogo en tu abrazo agridulceUnd ich ertrinke in deiner umarmung so bitter-süß
Escucho el llamado profundo en mi almaIch höre den ruf in meiner seele so tief
Y anhelo tu fresco y seductor toqueUnd ich sehne mich nach deiner berührung - verlockend und kühl
"No vi ángeles ni santos,"Nicht engel noch heil'ge sah ich,
Pero escuché el sonido del marAber ich hörte das rauschen des meeres
Y supeUnd wusste
Que esta isla es mi hogar."Auf dieser insel ist meine heimat."
(Columcille, siglo VI)(columcille, 6. jahrhundert)
Estoy llegando - estoy llegandoIch komme - ich komme
Siguiendo tu dulce llamadoDeinem süßen ruf folgend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thanateros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: