Transliteración generada automáticamente
อยากกลับไปเป็นเพื่อนเธอ (Unfriended Request)
Thank You
Quieres Volver a Ser Tu Amigo (Solicitud de No Amigo)
อยากกลับไปเป็นเพื่อนเธอ (Unfriended Request)
Desde que hablamos ese día, ya que fue accidental
ตั้งแต่เราคุยกันวันนั้นตั้งแต่ที่มันเผลอไป
tàng tɛ̀ɛ rao khui kan wan nán tàng tɛ̀ɛ thîi man phlə̄o pai
Es como si tú y yo no nos conociéramos
ก็เหมือนว่าเธอกับฉันไม่รู้จักกัน
kɔ̂ mɯ̄an wâa thə̄o kàp chán mâi rúu jàk kan
No nos sonreímos en voz alta, no nos saludamos durante un día
ไม่ยิ้มให้กันดังเคยไม่ทักกันเลยสักวัน
mái yím hâi kan dang khə̄o mâi thák kan loei sák wan
¿Me estoy haciendo esto a mí mismo otra vez?
นี่ฉันทำตัวเองอีกหรือไง
nî chán tham tǔa eng ìik rǔu ngai
Quiero volver atrás y borrar esa palabra
อยากจะย้อนไปลบคำนั้นออก
yàak jà yɔ́ɔn pai lóp kham nán àwk
Vuelve a arreglarlo como estaba antes
แก้ไขให้มันกลับเป็นเหมือนเดิม
kɛ̂ khái hâi man klàp bpen mɯ̄an dɯ̄m
Quiero volver a esa época en la que todavía era tu amigo
อยากกลับไปตอนนั้นตอนที่ฉันยังเป็นเพื่อนเธอ
yàak klàp pai tɔ̄n nán tɔ̄n thîi chán yàng bpen phɯ̄an thə̄o
Cada vez que te veo, todavía tienes una sonrisa en mi cara
ทุกทีที่เจอก็ยังมีรอยยิ้มให้ฉัน
túk thii thîi jə̄o kɔ̂ yàng mii rɔ́i yím hâi chán
Aunque solo pude mirarte de lejos y saludarte con el corazón tembloroso
ถึงได้แค่มองไกลๆทักทายด้วยใจสั่นๆ
thʉ́ng dâi khɛ̂ mɔ́ng klai klai thák thāi dûai jái sǎn sǎn
Es mejor que decir te amo y perderte
ก็ดีกว่าได้บอกว่ารักไปแต่เสียเธอ
kɔ̂ dîi gwàa dâi bɔ̀k wâa rák pai tɛ̀ɛ sǐa thə̄o
¿Podrás olvidar el mensaje que alguna vez publicaste?
เธอจะลืมมันไปได้ไหมข้อความที่เคยโพสไป
thə̄o jà lɯ̄m man pai dâi mái khɔ̄ khwām thîi khə̄oi phōs pai
Hoy solo te lo pediré como amigo
วันนี้จะขอจากเธอแค่เพื่อนเท่านั้น
wan nî jà khɔ̌ɔ jàk thə̄o khɛ̂ phɯ̄an thâo nán
No te molestaré por mucho tiempo, no te molestaré
จะไม่ไปกวนนานๆไม่ทำให้เธอรำคาญใจ
jà mâi pai kwān nán nán mâi tham hâi thə̄o rām khān jái
¿Puedes perdonarme?
อภัยให้ฉันหน่อยได้ไหม
àphai hâi chán nàuy dâi mái
Quiero volver atrás y borrar esa palabra
อยากจะย้อนไปลบคำนั้นออก
yàak jà yɔ́ɔn pai lóp kham nán àwk
Vuelve a arreglarlo como estaba antes
แก้ไขให้มันกลับเป็นเหมือนเดิม
kɛ̂ khái hâi man klàp bpen mɯ̄an dɯ̄m
Quiero volver a esa época en la que todavía era tu amigo
อยากกลับไปตอนนั้นตอนที่ฉันยังเป็นเพื่อนเธอ
yàak klàp pai tɔ̄n nán tɔ̄n thîi chán yàng bpen phɯ̄an thə̄o
Cada vez que te veo, todavía tienes una sonrisa en mi cara
ทุกทีที่เจอก็ยังมีรอยยิ้มให้ฉัน
túk thii thîi jə̄o kɔ̂ yàng mii rɔ́i yím hâi chán
Aunque solo pude mirarte de lejos y saludarte con el corazón tembloroso
ถึงได้แค่มองไกลๆทักทายด้วยใจสั่นๆ
thʉ́ng dâi khɛ̂ mɔ́ng klai klai thák thāi dûai jái sǎn sǎn
Es mejor que decir te amo y perderte
ก็ดีกว่าได้บอกว่ารักไปแต่เสียเธอ
kɔ̂ dîi gwàa dâi bɔ̀k wâa rák pai tɛ̀ɛ sǐa thə̄o
Quiero volver atrás y borrar esa palabra
อยากจะย้อนไปลบคำนั้นออก
yàak jà yɔ́ɔn pai lóp kham nán àwk
Vuelve a arreglarlo como estaba antes
แก้ไขให้มันกลับเป็นเหมือนเดิม
kɛ̂ khái hâi man klàp bpen mɯ̄an dɯ̄m
Quiero volver a esa época en la que todavía era tu amigo
อยากกลับไปตอนนั้นตอนที่ฉันยังเป็นเพื่อนเธอ
yàak klàp pai tɔ̄n nán tɔ̄n thîi chán yàng bpen phɯ̄an thə̄o
Cada vez que te veo, todavía tienes una sonrisa en mi cara
ทุกทีที่เจอก็ยังมีรอยยิ้มให้ฉัน
túk thii thîi jə̄o kɔ̂ yàng mii rɔ́i yím hâi chán
Aunque solo pude mirarte de lejos y saludarte con el corazón tembloroso
ถึงได้แค่มองไกลๆทักทายด้วยใจสั่นๆ
thʉ́ng dâi khɛ̂ mɔ́ng klai klai thák thāi dûai jái sǎn sǎn
Es mejor que decir te amo y perderte
ก็ดีกว่าได้บอกว่ารักไปแต่เสียเธอ
kɔ̂ dîi gwàa dâi bɔ̀k wâa rák pai tɛ̀ɛ sǐa thə̄o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thank You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: