Traducción generada automáticamente

Nobody Actually Likes the Tambourine
Thanks! I Hate It
Nadie realmente le gusta el pandero
Nobody Actually Likes the Tambourine
Te encontré en la esquinaFound you in the corner
Llamando a alguienCalling someone
¿Estás de mi lado?Are you on my side?
Tómalo todo si quieres, pero siempre vas a querer másTake it all you want but you're always gonna want it more
Dalo todo lo que tienes, pero no sabrás por qué lo disteGive it all you have but you won't know what you gave it for
Sosténlo mientras puedas, pero siempre lo dejarás irHold it while you can but you'll always gonna let it go
Ahorra durante años, pero nunca está ni cercaSave it up for years but it's never even close
¿Por qué no dices que lo sientes?Why not say you're sorry?
Vamos, di que lo sientesCome on and say you're sorry
Siempre habla tan suavementeAlways speaks so softly
Vamos, di que lo sientesCome on and say you're sorry
Escríbelo de nuevo, pero siempre vas a cambiar de opiniónWrite it down again but you're always gonna change your mind
Tíralo todo hasta que sea algo que quieras encontrarThrow it all away till it's something that you wanna find
(Quieres encontrarlo)(You want to find it)
Toma otro intento, pero de todos modos lo vas a perderTake another shot but you're gonna miss it anyways
(Fallarás el objetivo)(You'll miss the target)
Rechazando los pensamientos, esperando otro díaBeating back the thoughts waiting for another day
¿Por qué no dices que lo sientes?Why not say you're sorry?
Vamos, di que lo sientesCome on and say you're sorry
Siempre habla tan suavementeAlways speaks so softly
Vamos, di que lo sientesCome on and say you're sorry
Te encontré en la esquinaFound you in the corner
(¿Por qué no dices que lo sientes?)(Why don't you say you're sorry?)
Llamando a alguienCalling someone
¿Estás de mi lado?Are you on my side?
(Vamos, di que lo sientes)(Come on and say you're sorry)
Dispuesto a estar sanoWilling to be healthy
(¿Por qué no dices que lo siento?)(Why don't you say I'm sorry?)
Aferrándote a algo para sentirte bienHolding out to something to feel right
Ahorra durante años, pero nunca está ni cercaSave it up for years but it's never even close
¿Por qué no dices que lo sientes?Why not say you're sorry?
Vamos, di que lo sientesCome on and say you're sorry
Siempre habla tan suavementeAlways speaks so softly
Vamos, di que lo sientesCome on and say you're sorry
(Joel, maldito hijo de puta)(Joel, you fucking shitbag)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thanks! I Hate It y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: