Traducción generada automáticamente

Pass Bro Shops
Thanks! I Hate It
Tiendas de Amigos
Pass Bro Shops
Corriendo esta nocheRunning out tonight
Perdiendo la razónRunning out of my mind
Corriendo esta nocheRunning out tonight
Te di tantoI gave you so
Te di tanto de míI gave you so much of me
Y ahora no lo sabesAnd now you don't know
Sintiéndome solo en la parte trasera de la camioneta de tu amigoFeeling lonely in the back of your friend's van
Te detendría si intentaras tomar mi manoI would stop you if you tried to hold my hand
Engáñame una vez y no hay nada que pueda hacerFool me once and there's nothing I can do
Engáñame dos veces y vendré por tiFool me twice I'll be coming after you
Vendré por tiComing after you
Corriendo esta nocheRunning out tonight
Perdiendo la razónRunning out of my mind
Corriendo esta nocheRunning out tonight
Te di tanto (te di tanto)I gave you so (I gave you so)
Te di tanto de mí yI gave you so much of me and
Ahora no lo sabes (ahora no lo sabes)Now you don't know (now you don't know)
Puedo dejarlo ir (puedo dejarlo ir)I can let go (I can let go)
Pero a veces no depende de mí yBut sometimes it's not up to me and
Ahora no lo sé (ahora no lo sé)Now I don't know (now I don't know)
Sintiéndome arrepentido en la parte trasera de la camioneta de tu amigoFeeling sorry in the back of your friend's van
No te detendré si intentas tomar mi manoI won't stop you if you try to hold my hand
Engáñame una vez y no hay nada que pueda hacerFool me once and there's nothing I can do
Engáñame dos veces y haré lo mismo que túFool me twice and ill do the same as you
Hacer lo mismo que túDo the same as you
(Nada más que hacer)(Nothing else to do)
Corriendo esta nocheRunning out tonight
Perdiendo la razónRunning out of my mind
Corriendo esta nocheRunning out tonight
Estuve tan cerca (estuve tan cerca)I came so close (I came so close)
Te di tanto de mí yI gave you so much of me and
Ahora no lo sabes (ahora no lo sabes)Now you don't know (now you don't know)
Puedo dejarlo ir (puedo dejarlo ir)I can let go (I can let go)
Pero se me acabó la apatía así queBut I ran out of apathy so
Solo me iré a casa (solo me iré a casa)I'll just go home (I'll just go home)
(Solo me iré a casa)(I'll just go home)
Solo me iré a casaI'll just go home
(Solo me iré a casa)(I'll just go home)
Solo me iré a casaI'll just go home
(Solo me iré a casa)(I'll just go home)
Solo me iré a casaI'll just go home
(Solo me iré a casa)(I'll just go home)
Solo me iré a casaI'll just go home
(Solo me iré a casa)(I'll just go home)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thanks! I Hate It y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: