Traducción generada automáticamente

Wet Hot American Bummer
Thanks! I Hate It
Triste fracaso americano mojado
Wet Hot American Bummer
Le pedí que reservara un espectáculoI asked him to book a show
Esperaba que supieraI was hoping that he knows
Que ahora es mi nuevo papá, así que no tendré que decirlo en voz altaThat he's my new dad now, so I won't have to say it out loud
Trabaja allí para pagar el alquilerHe works there to pay the rent
No le importa mi bandaHe doesn't care about my band
Es toda esa mierda emo, dice que todos nos cortaremos las muñecasIt's all that emo shit, he says we'll all just cut our wrists
Terminaremos sangrando en la barraWe'll end up bleeding on the bar
Y luego tendrá que limpiarloAnd then he'll have to clean it up
Tim, sé que tu trabajo es duroTim I know your job is tough
Pero soy tu hijo de barra, muestra algo de amorBut I'm your bar son show some love
Soy tu hijo de barra, muestra algo de amorI'm your bar son show some love
No somos tan punk como preferiríasWe're not as punk as you'd prefer
No somos tan geniales como Circle JerksWe're not as cool as Circle Jerks
Pero si me ayudaras a correr la vozBut if you'd help me spread the word
Obtendrás las propinas que te merecesYou'll get the tips that you deserve
Obtendrás las propinas que te merecesYou'll get the tips that you deserve
Le dijiste que fuera solaYou told her to go alone
Estaba llorando por teléfonoI was crying on the phone
Tengo una nueva banda ahora, y te desafío a descartarnosI got a new band now, and I dare you to count us out
Mientras tú trabajabas en ti mismoWhile you were working on yourself
Yo buscaba refugio y un poco de ayudaI was looking for some shelter and a little help
Un poco de ayudaA little help
Mientras tú estabas escarbando en mis huesosWhile you were picking at my bones
Encontré un lugar para llamar hogarI found somewhere to call my home
Para llamar hogarTo call home
Le pedí a Tim que reservara un espectáculoI asked Tim to book a show
Esperaba que supieraI was hoping that he knows
Que ahora es mi nuevo papá, así que no tengo que decirlo en voz altaThat he's my new dad now, so I don't have to say it out loud
Trabaja allí para pagar el alquilerHe works there to pay the rent
No le importa mi bandaHe doesn't care about my band
Es toda esa mierda emo, dice que todos nos cortaremos las muñecasIt's all that emo shit, he says we'll all just cut our wrists
Dice que todos nos cortaremos las muñecasHe says we'll all just cut our wrists



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thanks! I Hate It y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: