Traducción generada automáticamente

Mexico
That Handsome Devil
México
Mexico
Despierto todo el día, pensando como locoUp all day, a-thinkin' like crazy
No puedo dormir, estoy cansado de esperarI can't get sleep, I'm tired of waiting
¡Viene un autobús! Viene un autobús con un bebéAlong come a bus! Come a bus with a baby
Jugando a las escondidas todo el camino y nadie saludaPick-a-boo all (the) way and nobody's waving
Oba muchacho, vamosOba muchacho, vamamos
Voy rumbo a MéxicoI'm goin' down to Mexico
(Voy rumbo a México)(I'm goin' down to Mexico)
(¡Uh! ¡Uh!)(Uh! Uh!)
(Voy rumbo a México)(I'm goin' down to Mexico)
(¡Uh! ¡Uh!)(Uh! Uh!)
(Voy rumbo a México)(I'm goin' down to Mexico)
(¡Uh! ¡Uh!)(Uh! Uh!)
(Voy rumbo a México)(I'm goin' down to Mexico)
(¡Uh! ¡Uh!)(Uh! Uh!)
BandidosBanditos
Ovejas de oro baratoCheap gold sheep's wool
Six-pack de KeystoneSix-pack of Keystone
Luciendo como gente de la calleLookin' like street folk
No necesitamosWe don't need no
Poder para la gentePower to the people
Chico con insolaciónHeatstroke chico
Uno, dos, tres, cuatroOne, two, three, four
BandidosBanditos
Six-pack de KeystoneSix-pack of Keystone
Oliendo a gente de la calleSmellin' like street folk
¡Niño no, Chico!Kid no Chico!
Puedo ver tanI can see so
Claro, creo que es insolaciónGood, I think it's heatstroke
Afuera, en filaOutside, inline
En la terminal de autobusesAt the bus depot
Oba muchacho, vamosOba! muchacho, vamamos
Voy rumbo a MéxicoI'm goin' down to Mexico
Despierto todo el día, pensando como locoUp all day, a-thinkin' like crazy
No puedo dormir, estoy cansado de esperarI can't get sleep, I'm tired of waiting
¡Viene un autobús! Viene un autobús con un bebéAlong come a bus! Come a bus with a baby
Jugando a las escondidas todo el camino y nadie saludaPick-a-boo all (the) way and nobody's waving
Oba muchacho, vamosOba! muchacho, vamamos
Voy rumbo a MéxicoI'm goin' down to Mexico
BandidosBanditos
Ovejas de oro baratoCheap gold sheep's wool
Six-pack de KeystoneSix-pack of Keystone
Luciendo como gente de la calleLookin' like street folk
No necesitamosWe don't need no
Poder para la gentePower to the people
Chico con insolaciónHeatstroke chico
Uno, dos, tres, cuatroOne, two, three, four
BandidosBanditos
Six-pack de KeystoneSix-pack of Keystone
Oliendo a gente de la calleSmellin' like street folk
¡Niño no, Chico!Kid no Chico!
Puedo ver tanI can see so
Claro, creo que es insolaciónGood, I think it's heatstroke
Afuera, en filaOutside, inline
En la terminal de autobusesAt the bus depot
(Estar solo es vivir en un mundo aterrador(To be alone is to live in a frightening world
Un lugar donde los miedos y las inseguridades pueden corroer como ácido la mente confundidaA place where fears and insecurities can eat away like acid at the confused mind
Hoy en día hay muchos jóvenes asíThere are many such young people today
Reflejos de hogares rotos y padres egoístas e insensiblesAfterthoughts of broken homes and selfish, unthinking parents
Los jóvenes pueden crecer como raíces buscadoras de formas torturadas y retorcidas)The young can grow like seeking roots in tortured, twisted ways)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de That Handsome Devil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: