Traducción generada automáticamente

Kiss & Tell
That Kid
Besa y Cuenta
Kiss & Tell
Te vi luciendo increíble con esos jeans ajustados y tus nuevos zapatos NikeSaw you lookin' fly with those tight jeans and brand new Nike shoes
Pareces modelo de esas revistas, estoy tratando de acercarme a tiLookin like a model out them zines, I'm tryna get with you
Manténlo en secreto y puedes ser mi aventura de una nocheKeep it low and you can be my one night stand
Por esta noche, puedes ser mi único hombreFor the night, you can be my only man
Hablando de más, chico, hablando de más, chicoRunnin' your mouth boy, runnin' your mouth boy
Nos hiciste el tema de conversación en la ciudadMade us the talk of the town
Hablando de más, chico, hablando de más, chicoRunnin' your mouth boy, runnin' your mouth boy
Estoy a punto de cerrarloI'm 'bout ta shut it down
No hay relaciónAin't no relationship
Maldita sea, solo fue un maldito besoGod damn, it was just one fucking kiss
Ahora cállate, cierra la bocaNow shut it, zip ya lips
Porque nunca realmente conectamosCause we never really even fucking clicked
Chico, no beses y cuentesBoy don't you kiss and tell
Porque al final de la nocheCause at the end of the night
No me conoces tan bienYou don't know me that well
Chico, no beses y cuentesBoy don't you kiss and tell
Porque al final de la nocheCause at the end of the night
No me conoces tan bienYou don't know me that well
Gracias un montón, Chad, ahora mi reputación está jodidamente arruinadaThanks a lot Chad, now my reputation's fucking ruined
¿Por qué le dirías a todos eso?Why would you tell everyone that
UghUgh
Todos mis amigos y fans están preguntando con quién demonios estoy hablandoAll my friends and fans are asking who the hell I'm talking to
¿Le dijiste a los paparazzis? Porque ahora veo nuestras caras en las noticiasDid you tell the paps cause now I see our faces on the news
Pensé que te había dicho, solo fue una aventura de una nocheThought I told you, it was just a one night stand
Ahora sé que nunca podrías ser mi hombreNow I know that you could never be my man
Hablando de más, chico, hablando de más, chicoRunnin' your mouth boy, runnin' your mouth boy
Nos hiciste el tema de conversación en la ciudadMade us the talk of the town
Hablando de más, chico, hablando de más, chicoRunnin' your mouth boy, runnin' your mouth boy
Estoy a punto de cerrarloI'm 'bout ta shut it down
No hay relaciónAin't no relationship
Maldita sea, solo fue un maldito besoGod damn, it was just one fucking kiss
Ahora cállate, cierra la bocaNow shut it, zip ya lips
Porque nunca realmente conectamosCause we never really even fucking clicked
Chico, no beses y cuentesBoy don't you kiss and tell
Porque al final de la nocheCause at the end of the night
No me conoces tan bienYou don't know me that well
Chico, no beses y cuentesBoy don't you kiss and tell
Porque al final de la nocheCause at the end of the night
No me conoces tan bienYou don't know me that well
¿De verdad lo hiciste en un Taco Bell?Did you really do it in a Taco Bell
¿Te cagaste en los pantalones en sexto grado?Did you shit your pants in 6th grade
¿Es cierto que inventaste el stanky leg?Is true you invented the stanky leg
¿Es cierto que planeas convertirte en virgen de nuevo?Is It true you're planning on becoming a born again virgin
¿Es cierto que inventaste el método de la toronja?Is it true that you invented the grapefruit method
Ese chico, ¿puedes decirnos por qué te bañas en orina?That Kid, can you tell us why you bathe in urine
Como, ¿por qué, por qué?Like why, why
Ese chico, ¿quién demonios es este Chad?That Kid, who the fuck is this Chad guy
¿Es cierto que estás embarazada, que brillas?Is true that you're pregnant, you're glowing
¿Es cierto que tu novio le pegó a alguien en el club anoche?Is it true that your boyfriend punched someone at the club last night
¿Es cierto que te acostaste con Bradley Cooper y te mandó un mensaje al día siguiente y no le respondiste?Is it true you hooked up with Bradley Cooper and he texted you the next day and you didn't text back
¿Por qué no denuncias a Canadá?Why won't you denounce Canada
¿Es cierto que eres adicto al smartphone?Is it true you're addicted to smartphone
Ese chico, ¿por qué Noah Centineo te llamó Hershey squirts anoche en Twitter?That Kid, why did Noah Centineo call you Hershey squirts last night on Twitter
Oh Dios mío, Spencer, ¿tienes un nuevo novio?Oh my God Spencer, do you have a new boyfriend
¿Es cierto que secretamente tienes unos pechos grandes y colgantes?Is it true that you secretly have big fat swinging boobs
Chico, no beses y cuentesBoy don't you kiss and tell
Porque al final de la nocheCause at the end of the night
No me conoces tan bienYou don't know me that well
Chico, no beses y cuentesBoy don't you kiss and tell
Porque al final de la nocheCause at the end of the night
No me conoces tan bienYou don't know me that well
Chico, no beses y cuentesBoy don't you kiss and tell
Porque al final de la nocheCause at the end of the night
No me conoces tan bienYou don't know me that well
Chico, no beses y cuentesBoy don't you kiss and tell
Porque al final de la nocheCause at the end of the night
No me conoces tan bienYou don't know me that well
Ese chico, pipíThat Kid, pee pee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de That Kid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: