Traducción generada automáticamente

Red Light
That Kid
Luz Roja
Red Light
(Por favor, devuélvelo a 150)(Please bring it back to 150)
Dóblame, mete tu lengua en mi traseroBend me over, stick your tongue in my ass
Range Rover, golpea el aro pero no choquesRange Rover, hit the rim but don't crash
Me estoy sobrio, ¿no me pasas el trago?I'm getting sober, won't you pass me the flask
Supersoaker, dispara un poco en mi vasoSupersoaker, shoot some cum in my glass
¿Qué quieres ver?What you wanna see?
Una chica con un culo como el míoA bitch with an ass like me
¿A dónde quieres ir?Where you tryna be?
Con la lengua bien hondo en míTongue deep in the crease of me
Entro, la espalda rotaWalk in, back is broken
Y tú te ahogas mientras yo fumoAnd you're chokin' while I'm smokin'
Ábrelo, estoy enfocadaBust it open, I'm in focus
Deja que lo noten, uhLet them notice, uh
No eres mi hombreYou're not my man
Solo un tipo en MyfreecamsJust some guy on Myfreecams
Que paga mi rentaWho pays my rent
Solo hablamos cuando llega el PayPalWe only talk when PayPals sent
10k, 20k, ¿qué va a ser hoy?10k, 20k, what's it gonna be today?
Cógeme en secretoFuck me on the low
Pero pronto tengo que irmeBut soon I gotta go
Tengo que aclarar mi cabezaI gotta gеt my head right
Así que me voy a la luz rojaSo I'm off to the red light
Necesito conseguir la lanaI need to gеt the dough
Hay cuentas que aún deboThere's bills that I still owe
Así que me voy a la luz rojaSo I'm off to the red light
De regreso a la luz roja, la luz rojaBack down to the red light, the red light
Luz ro-ro-roja, ro-rojaRed li-li-light, li-li-light
(Ro-i-i-i-i-i-i-ja, ro-i-i-i-i-i-i-ja)(Li-i-i-i-i-i-ight, li-i-i-i-i-i-ight)
Luz ro-ro-roja, ro-rojaRed li-li-light, li-li-light
(Ro-i-i-i-i-i-i-ja, ro-i-i-i-i-i-i-ja)(Li-i-i-i-i-i-ight, li-i-i-i-i-i-ight)
Girando en la verga como un BeybladeSpinnin' on the dick like a Beyblade
Perra, me salí en tercer gradoBitch I dropped out in the 3rd grade
Te hago un oral en el estacionamiento del Rite AidGive ya head in the lot at the Rite Aid
RCP en mi hoyo, esto es un maydayCPR on my hole, this a mayday
Haciendo un viaje a tu verga como si fuera de vacacionesTake a trip to ya dick like a vacay
Masticando la nuez, es un PaydayChewin' on the nut, it's a Payday
Por la noche seré tu bebéFor the night I'll be your baby
Podemos hacer 69, llámalo Treway (ese chico)We could 69, call that Treway (that Kid)
¿Qué quieres ver?What you wanna see?
Una chica con un culo como el míoA bitch with an ass like me
¿A dónde quieres ir?Where you tryna be?
Con la lengua bien hondo en míTongue deep in the crease of me
Entro, la espalda rotaWalk in, back is broken
Y tú te ahogas mientras yo fumoAnd you're chokin' while I'm smokin'
Ábrelo, estoy enfocadaBust it open, I'm in focus
Deja que lo noten, uhLet them notice, uh
No eres mi hombreYou're not my man
Solo un tipo en MyfreecamsJust some guy on Myfreecams
Que paga mi rentaWho pays my rent
Solo hablamos cuando llega el PayPalWe only talk when PayPals sent
10k, 20k, ¿qué va a ser hoy?10k, 20k, what's it gonna be today?
Cógeme en secretoFuck me on the low
Pero pronto tengo que irmeBut soon I gotta go
Tengo que aclarar mi cabezaI gotta get my head right
Así que me voy a la luz rojaSo I'm off to the red light
Necesito conseguir la lanaI need to get the dough
Hay cuentas que aún deboThere's bills that I still owe
Así que me voy a la luz rojaSo I'm off to the red light
De regreso a la luz roja, la luz rojaBack down to the red light, the red light
(Por favor, devuélvelo a 150)(Please bring it back to 150)
Voy de regreso (a la luz roja, a la luz roja)I'm goin' back (to the red light, to the red light)
Voy de regreso ahora (a la luz roja, a la luz roja)I'm goin' back now (to the red light, to the red light)
Voy de regreso (a la luz roja, a la luz roja)I'm goin' back (to the red light, to the red light)
(Voy de regreso a la luz roja, a-a-a-a-a-a–)(Going back to the red light, a-a-a-a-a-a–)
No eres mi hombreYou're not my man
Solo un tipo en MyfreecamsJust some guy on Myfreecams
Que paga mi rentaWho pays my rent
Solo hablamos cuando llega el PayPalWe only talk when PayPals sent
10k, 20k, ¿qué va a ser hoy?10k, 20k, what's it gonna be today?
Cógeme en secretoFuck me on the low
Pero pronto tengo que irmeBut soon I gotta go
Tengo que aclarar mi cabezaI gotta get my head right
Así que me voy a la luz rojaSo I'm off to the red light
Necesito conseguir la lanaI need to get the dough
Hay cuentas que aún deboThere's bills that I still owe
Así que me voy a la luz rojaSo I'm off to the red light
De regreso a la luz roja, la luz rojaBack down to the red light, the red light
Luz ro-ro-roja, ro-rojaRed li-li-light, li-li-light
(Ro-i-i-i-i-i-i-ja, ro-i-i-i-i-i-i-ja)(Li-i-i-i-i-i-ight, li-i-i-i-i-i-ight)
Luz ro-ro-roja, ro-rojaRed li-li-light, li-li-light
(Ro-i-i-i-i-i-i-ja, ro-i-i-i-i-i-i-ja)(Li-i-i-i-i-i-ight, li-i-i-i-i-i-ight)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de That Kid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: