
End of You (feat. Amy Lee & Courtney LaPlante)
Poppy
Seu Fim (part. Amy Lee e Courtney LaPlante)
End of You (feat. Amy Lee & Courtney LaPlante)
Eu trabalho em silêncio, não sei onde minha mente estáI toil in silence, don't know where my mind is
Anestesiada pelo choque de tudoNumb from the shock of it all
Me abri por completo, mas não havia nada de errado comigoCut myself open, but I wasn't broken
Tentei consertar o que não estava quebradoTried to fix what wasn't wrong
Você consegue sentir isso assumindo o controle? Eu sei que não estou sozinhaCan you feel it taking over? I know I'm not alone
Se eu tiver que ir, que as ondas me arrastem para o marIf I must go, the waves should drag me out
Quando toda mentira era mantida tão pertoWhen every lie was kept so close
Queimada pelo jogo pelo que eu escolhiBurned by the game for what I chose
Agora você se revira na camaNow you're tossing and turning
Estou desligando os aparelhos do sonhoI'm pulling the plug on the dream
Porque o seu fim é o começo da vida para mim'Cause the end of you is the start of life for me
Como eu poderia saber?How was I to know?
Castelos cristalinos viraram pó na palma da sua mãoCrystalline castles turned to dust in the palm of your hand
Mas estou bem acordada desta vezBut I'm wide awake this time
Queimo tudo e não encontro nada lá dentroBurn it down to find nothing inside
Você consegue sentir isso assumindo o controle? (Sentir isso assumindo o controle)Can you feel it taking over? (Feel it taking over)
Sinto isso tomando conta de mim (sinto isso tomando conta de mim)I feel it creeping in (I feel it creeping in)
Estou na beira do abismo de novo (ei)I'm back at the edge again (ayy)
Quando toda mentira era mantida tão pertoWhen every lie was kept so close
Queimada pelo jogo pelo que eu escolhi (pelo que eu escolhi)Burned by the game for what I chose (what I chose)
Agora você se revira na camaNow you're tossing and turning
Estou desligando os aparelhos do sonhoI'm pulling the plug on the dream
Porque o seu fim é o começo da vida para mim'Cause the end of you is the start of life for me
O começo da vida para mimThe start of life for me
Minha inocência era cega, agora eu finalmente consigo ver (ah-ah-ah)My innocence was blind, now I can finally see (oh-oh-oh)
O começo da vida para mimThe start of life for me
Você faz eu me sentir tão acordada desta vezYou make me feel so wide awake for good this time
Você é um eco de um sonho enquanto ele desaparece da minha mente (mente, mente, mente, mente)You are an echo of a dream as it fades from my mind (mind, mind, mind, mind)
Estou bem acordada desta vezWide awake for good this time
Eu posso finalmente me livrar da vergonha enquanto reivindico minha nova vidaI can finally let go of the shame as I claim my new life
Cantando uma canção de ninar incompletaSung from a fractured lullaby
A inocência drenando de nossos olhosInnocence draining from our eyes
Tudo o que eu queria foi roubadoAll I wanted was stolen
Eu odeio tudo em que acrediteiI hate all that I believed
Ah-ah (ah-ah), (estou bem acordada desta vez)Oh-oh (oh-oh), (I'm wide awake for good this time)
Ah-ah (ah-ah), (bem acordada desta vez)Oh-oh (oh-oh), (wide awake for good this time)
Você se revira na camaYou're tossing and turning
Estou desligando os aparelhos do sonhoI'm pulling the plug on the dream
Porque o seu fim é o começo da vida para mim'Cause the end of you is the start of life for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: