Transliteración y traducción generadas automáticamente

from me to u (feat. BABYMETAL)
Poppy
De mí a ti (feat. BABYMETAL)
from me to u (feat. BABYMETAL)
¡Vamos!
Let's go!
Let's go!
Sé que tienes miedo porque estás buscando refugio
I know you're scared 'cause you're running for cover
I know you're scared 'cause you're running for cover
Pero podrías estar avanzando
But you might be running forward
But you might be running forward
Y si los demonios saben que estás aterrorizado
And if the demons know you're scared to death
And if the demons know you're scared to death
Entonces te encontrarán donde estés
Then they will find you where you are
Then they will find you where you are
¿Hay un virus infectando tu sistema?
Is there a virus infecting your system?
Is there a virus infecting your system?
¿Te ha dejado la troupe un animal marcado?
Have the cast left an animal marked?
Have the cast left an animal marked?
Eso te hará uno de nosotros
That'll make you one of us
That'll make you one of us
Y nunca, nunca, nunca estaremos separados
And we will never, never, never be apart
And we will never, never, never be apart
El mal tiene su motivo
The evil has its motive
The evil has its motive
Y ahora yo también
And now so do I
And now so do I
Y te sostengo a tu frágil coartada
And I hold you to your fragile alibi
And I hold you to your fragile alibi
Con esta rabia dentro de mí
With this rage inside of me
With this rage inside of me
君に届け、君に届け
君に届け、 君に届け
kimi ni todoke, kimi ni todoke
Quizás ahora podamos matar al enemigo
Maybe now we can kill the enemy
Maybe now we can kill the enemy
とても厳しい
とても厳しい
totemo kibishii
Ponte de pie y haz tu movimiento
Stand up and make your move
Stand up and make your move
Deja que el fuego continúe
Let the fire carry on
Let the fire carry on
Deja que el poder pase de mí a ti
Let the power go from me to you
Let the power go from me to you
De mí a ti
From me to you
From me to you
Necesito un amigo que nunca me traicione
I need a friend that'll never betray me
I need a friend that'll never betray me
Aún hay tiempo como donde estamos
There's still time like where we are
There's still time like where we are
Estoy tan aburrido, no me importa la consecuencia
I'm so bored, I don't care for the consequence
I'm so bored, I don't care for the consequence
Así que iré a buscarte donde estés
So I'll come find you where you are
So I'll come find you where you are
¿Es un pecado si deseo la destrucción?
Is it a sin if I wish for destruction?
Is it a sin if I wish for destruction?
¿Es una llamada que puedo hacer?
Is it a call that I can make?
Is it a call that I can make?
Y clamo por la ira carmesí
And I hail for the wrath of crimson
And I hail for the wrath of crimson
Sobre las piezas en mi camino
On the pieces in my way
On the pieces in my way
Y va de mí a ti
And it goes from me to you
And it goes from me to you
He tenido suficiente de tu boca
I've had enough from your mouth
I've had enough from your mouth
Puedes guardártelo
You can shove it
You can shove it
Pero sabes que no tienes oportunidad
But you know you don't stand a chance
But you know you don't stand a chance
Con esta rabia dentro de mí
With this rage inside of me
With this rage inside of me
君に届け、君に届け
君に届け、 君に届け
kimi ni todoke, kimi ni todoke
Quizás ahora podamos matar al enemigo
Maybe now we can kill the enemy
Maybe now we can kill the enemy
とても厳しい
とても厳しい
totemo kibishii
Ponte de pie y haz tu movimiento
Stand up and make your move
Stand up and make your move
Deja que el fuego continúe
Let the fire carry on
Let the fire carry on
Deja que el poder pase de mí a ti
Let the power go from me to you
Let the power go from me to you
闇を向け 光と共に
闇を向け 光と共に
yami wo muke hikari to tomo ni
終わりを告げた時
終わりを告げた時
owari wo tsugeta toki
僕はただ絶望の彷徨うのさ
僕はただ絶望の彷徨うのさ
boku wa tada zetsubou no samayou no sa
Lo estás haciendo mal
You're doing this wrong
You're doing this wrong
Porque al final de la promesa
'Cause at the end of the promise
'Cause at the end of the promise
Sigues mirando hacia arriba
You're still looking up
You're still looking up
No puedo descansar hasta que estés sin aliento
I cannot rest 'til you're fucking breathless
I cannot rest 'til you're fucking breathless
¿Ha sido esta intención directa
Has this blunt intention
Has this blunt intention
Justificada?
Just been justified?
Just been justified?
Colgado de los bordes
Hung from the edges
Hung from the edges
Descansas con tus mentiras
You rest with your lies
You rest with your lies
Descansa con tus mentiras
Rest with your lies
Rest with your lies
Con esta rabia dentro de mí
With this rage inside of me
With this rage inside of me
君に届け、君に届け
君に届け、 君に届け
kimi ni todoke, kimi ni todoke
Con esta rabia dentro de mí (dentro de mí)
With this rage inside of me (inside of me)
With this rage inside of me (inside of me)
君に届け、君に届け (君に届け)
君に届け、 君に届け (君に届け)
kimi ni todoke, kimi ni todoke (kimi ni todoke)
(激を倒す)
(激を倒す)
(geki wo taosu)
Quizás ahora podamos matar al enemigo (matar al enemigo)
Maybe now we can kill the enemy (kill the enemy)
Maybe now we can kill the enemy (kill the enemy)
とても厳しい
とても厳しい
totemo kibishii
Ponte de pie y haz tu movimiento
Stand up and make your move
Stand up and make your move
Deja que el fuego continúe
Let the fire carry on
Let the fire carry on
Deja que el poder pase de mí a ti
Let the power go from me to you
Let the power go from me to you
De mí a ti
From me to you
From me to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: