Traducción generada automáticamente

new way out
Poppy
nouvelle issue
new way out
PoppyPoppy
AhAh
Je suis trop plongé dans un monde imaginaireI'm in too deep a make-believe
Je sais que les démons me choisissent toujoursI know the demons always choose me
Ils se tordent et se déplacent, repoussent encoreThey shift and twist, push back again
Ils essaient toujours de me dévorerThey're always trying to consume me
Je ne peux pas les laisser entrerI cannot let it in
Ils prendraient tout ce que j'aiThey'll take my everything
Je ne crois en rien, j'ai perdu tout sentimentBelieve in nothing, I've lost all feeling
Non, je ne veux pas céder à ma propre solitudeNo, I don't wanna bend to my own loneliness
Je crierai jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien (encore et encore)I'll scream till nothing's left (on and on)
Parce qu'ils me poussent et me tirent vers le bas'Cause they push and pull me down
Et je suis forcé de faire face à qui je suis devenuAnd I'm forced to face the who I've become
Le silence crie si fortThe silence screams so loud
Je me suis rattrapé avant le fondI caught myself before the bottom
J'ai besoin d'une nouvelle voie, donne-moi une nouvelle échappatoireI need a new way, give me a new way out
La douleur dans toutes les belles chosesThe pain in all the pretty things
Est à toi si tu peux la faire tenirAre yours if you can get it seated
Tu es le risque, le jugement (juger—, juger—)You are the risk, the reckoning (reckon—, reckon—)
Si tu es assez courageux pour t'approcherIf you're brave enough to lean in
Non, je ne veux pas céder à ma propre solitudeNo, I don't wanna bend to my own loneliness
Je crierai jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien (encore et encore)I'll scream till nothing's left (on and on)
Parce qu'ils me poussent et me tirent vers le bas'Cause they push and pull me down
Et je suis forcé de faire face à qui je suis devenuAnd I'm forced to face the who I've become
Le silence crie si fortThe silence screams so loud
Je me suis rattrapé avant le fondI caught myself before the bottom
J'ai besoin d'une nouvelle voie, donne-moi une nouvelle échappatoireI need a new way, give me a new way out
Tu vas te lever ?Are you gonna get up?
Ou ils vont te garder au sol ?Or are they gonna keep you down?
Au sol, oh, ohDown, oh, oh
Lève-toiGet up
Parce qu'ils me poussent et me tirent vers le bas'Cause they push and pull me down
Et je suis forcé de faire face à qui je suis devenuAnd I'm forced to face the who I've become
Le silence crie si fortThe silence screams so loud
Je me suis rattrapé avant le fondI caught myself before the bottom
J'ai besoin d'une nouvelle voie, donne-moi une nouvelle voieI need a new way, give me a new way
J'ai besoin d'une nouvelle voie, donne-moi une nouvelle échappatoireI need a new way, give me a new way out
Nouvelle échappatoire, ohNew way out, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: