Traducción generada automáticamente
BadCompany
Thats Socharls
Mala Compañía
BadCompany
¿Qué importaría? Bajo mi sombrero y la vergüenza se iráWhat would matter? I put my hat down and shame will go
No podría decirte cuánta verdad en esta canciónI couldn’t tell ya how much truth on this song
Porque estoy en ello, dando todas las señalesCus’ I’m at it, giving all the signs
Soy un hijo del universo, pensé que estaba bienI’m a child of the universe, I thought that I was fine
Estoy solo, caminando borracho de regreso a casaI’m alone, walking drunk back home
Paré por una cerveza fría en el caminoStopped for a cold beer on the go
Oh he estado, ahora es claro verOh I’ve been, now’s clear to see
No soy tan listo, pero creo en las estrellasI’m not that smart, but I believe in the stars
Optimista, pensé que todos serían amablesOptimistic, I thought everyone would be kind
Luego veo cero empatíaThen I see zero empathy
Soy un adulto en esta tierraI’m a grown up in this earth
Pero sigo tan desordenadoBut I’m still so messed up
He estado divagando en esos pensamientos míosI’ve been wandering in those thoughts of mine
Me han dejado tal vez una o cinco vecesIve been ditched maybe once or five times
Mis canciones nunca serán una canción de cunaMy songs will never be a lullaby
Porque digo lo que piensoCus’ I speak what’s on my mind
He estado en una montaña rusa emocionalI’ve been on an emotional roller coaster
Pintando sentimientos en un póster que no necesitoPanting feelings on a poster I don’t need
Estoy tan atrapado aquíI’m just so stuck in here
Y tal vez he sido mi peor enemigoAnd maybe I’ve been my worst
Desde que recuerdo he estado escribiendo cancionesSince I can remember I’ve been writing songs
Sobre todo, principalmente sobre amorAbout everything, mostly about love
Supongo que simplemente ser bueno, ya no importaGuess just being good, doesn’t matter anymore
Así que debo dejarlo ir, debo dejarlo irSo I gotta let it go, I gotta let it go
He estado en una montaña rusa emocionalI’ve been on an emotional roller coaster
Pintando sentimientos en un póster que no necesitoPanting feelings on a poster I don’t need
Estoy tan atrapado aquíI’m just so stuck in here
Oh he sido demasiado amable, corazón abierto desde el principioOh I’ve been too kind, open heart from start
Sentimientos bajo influenciasFeelings under influences
Ahora asumo las consecuenciasNow I take the consequences
He estado en una montaña rusa emocionalI’ve been on an emotional roller coaster
Pintando sentimientos en un póster que no necesitoPanting feelings on a poster I don’t need
Estoy tan atrapado aquíI’m just so stuck in here
Y tal vez he sido mi mala compañíaAnd maybe I’ve been my bad company



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thats Socharls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: