Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.194

A Sós Com o Pai

Thaylanna Diniz

Letra

Alone with the Father

A Sós Com o Pai

You know Father, sit here with me I reserved this momentSabe Pai, senta aqui comigo reservei esse momento
To talk to youPra conversar contigo
You know Father, life is so difficultSabe Pai, a vida é tão difícil
But I know that everything is under your control, in your commandMas sei que tudo está no teu controle no teu comando
Oh father, oh father. But sometimes, discouragement wants to knock on the doorÓ pai, ó pai. Só que às vezes, o desânimo quer bater a porta
Persecution almost suffocates, my fragile heartA perseguição quase sufoca, meu frágil coração
And contempt wants to force me to lock myself in the roomE o desprezo quer me obrigar a me trancar no quarto
To disbelieve in the plans that you have already outlined for meDesacreditar nos planos que o senhor já traçou pra mim

Have you finished, son?Já terminou filho?
Yes, father!Sim, pai!

Listen son, what I have to tell you is thisEscute filho, o que eu tenho para te dizer é o seguinte
Calm your heart now and believe that my plansAcalma esse coração agora e acredite que os meus planos
Will not be frustrated, I never left youNão serão frustrados, nunca te deixei
I am your friend, and much more than that I amSou teu amigo, e muito mais que isso eu sou
I have generated you! Just by that you can seeEu te gerei! Somente por aí dá para perceber
What I am capable of, to doDo que sou capaz, de fazer

Now get up, because it is standing that I want to show you my glory nowAgora levanta, que é de pé que eu quero agora a minha glória te mostrar
I will show you that I never left you to despairVou te mostrar que nunca te deixei pra que desesperar
That when I am silent it is because I am workingQue quando estou calado é porque estou a trabalhar
For you! When you are scheming, on a strange pathPor você! Quando estás maquinando, caminho estranho
I go in secret and change the script, so you know that IEu vou no oculto e mudo o roteiro, pra tu saber que eu
Who called you out of captivity, I have comeQuem te chamei tiro do cativeiro eu cheguei
To change the story, to give you victoryPra mudar a história, pra te dar vitória

It is me who will blow, it is me who will doSou eu que vou soprar, sou eu quem vou fazer
It is me who will call and surpriseSou eu que vou chamar e vou surpreender
It is me who will open the doors for you, so rest sonSou eu quem vou abrir as portas pra você, então descansa filho
It is me who is capable, it was me who allowedSou eu quem sou capaz fui eu quem permite
This persecution all because I wanted to see if you rememberedEssa perseguição tudo porque eu quis pra ver se tu lembrava
To call me one day, to talkDe um dia me chamar, pra gente conversar

I'm glad you stopped to talk to meQue bom que tu paraste pra conversar comigo
I changed the whole system, because I am your friendMudei todo sistema, porque sou teu amigo
I want protocols, I talk to the great onesEu quero protocolos, converso com os grandes
I undo all rules and blow your nameDesmancho toda regra e sopro o teu nome
Raise your head, lay it on my shoulderLevante a cabeça deita aqui no meu ombro
Receive my embrace, because I am your GodReceba abraço meu, porque eu sou teu Deus
Son, it was worth it, our meetingFilho valeu a pena esse nosso encontro
You will not die, there is news for youVocê não vai morrer tem novidade pra você

Now get up, because it is standing that I want to show you my glory nowAgora levanta, que é de pé que eu quero agora a minha glória te mostrar
I will show you that I never left you to despairVou te mostrar que nunca te deixei pra que desesperar
That when I am silent it is because I am workingQue quando estou calado é porque estou a trabalhar
For you! When you are scheming, on a strange pathPor você! Quando estás maquinando, caminho estranho
I go in secret and change the script, so you know that IEu vou no oculto e mudo o roteiro, pra tu saber que eu
Who called you out of captivity, I have comeQuem te chamei tiro do cativeiro eu cheguei
To change the story, to give you victoryPra mudar a história, pra te dar vitória

It is me who will blow, it is me who will doSou eu que vou soprar, sou eu quem vou fazer
It is me who will call and surpriseSou eu que vou chamar e vou surpreender
It is me who will open the doors for you, so rest sonSou eu quem vou abrir as portas pra você, então descansa filho
It is me who is capable, it was me who allowedSou eu quem sou capaz fui eu quem permite
This persecution all because I wanted to see if you rememberedEssa perseguição tudo porque eu quis pra ver se tu lembrava
To call me one day, to talkDe um dia me chamar, pra gente conversar

To talk; and today I came to change your storyPra gente conversar; e hoje eu vim tua história mudar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thaylanna Diniz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección