Traducción generada automáticamente
General de Guerra
Thays Moreira
General de Guerra
General de Guerra
Soy Dios de salvaciónSou Deus de livramento
Soy fuerza y sustentoSou força e sustento
Soy refugio en la pruebaSou refúgio na prova
Soy escape en la cuevaSou escape na cova
Oasis en el desiertoOásis no deserto
Y en la supremacía, el gran generalE na supremacia, o grande general
Lo que digo nadie lo borraO que eu falo ninguém risca
La última palabra es mía y punto finalA última palavra é minha e ponto final
Soy Dios y fuera de mí no hay otro igualEu sou Deus e fora de mim não existe outro igual
Para dar victoria abro puertasPra dar vitória eu abro portas
Cierro cuevas, deshago el malEu fecho covas, desfaço o mal
Soy Dios, soy el señorEu sou Deus, eu sou o senhor
Si quieres saber quién soySe quer saber quem eu sou
Yo rompo el arco, corto la lanzaEu quebro o arco, eu corto a lança
Hago cesar la guerra, hasta los confines de la tierraEu faço cessar a guerra, até os confins da terra
Soy el socorro para mi puebloSou o socorro pro meu povo
Quemo los carros en el fuego solo para dar salvaciónQueimo os carros no fogo só pra dar livramento
Y para saber quién soyE pra saber quem eu sou
Yo hiero, curo, entro, salgo y también levanto del polvoEu firo, eu saro, eu entro, eu saio e também ergo do pó
Quito a quien se cree grande, en su lugar pongo al más pequeñoTiro quem se acha grande, no lugar ponho o menor
Soy yo quien hace reinar y también destrona reyesSou eu quem faço reinar e também destrono reis
Vencí a Senaquerib sin guerrear en la guerraVenci a senaqueribe sem na guerra guerrear
Di victoria a Gedeón con trompetas sonandoDei vitória a Gideão com buzinas a tocar
También hice detener al Sol y luché por JosuéTambém fiz parar o Sol e lutei por Josué
Abrí y cerré el mar para que mi pueblo esté de pieEu abri e fechei mar para o meu povo estar de pé
Fui yo quien dio salvación cuando Josafá temióFoi eu quem dei livramento quando Josafá temeu
Hice comer hierba a reyes para que supieran que soy DiosJá fiz rei comer capim pra saber que eu sou Deus
¿Quién se atreverá a pelear contigo, si además de tu amigoQuem há de mexer contigo, se além de teu amigo
Quien lucha por ti soy yo?Quem luta por ti sou eu
En esta batalla no tendrás que pelearNesta peleja não tereis que pelejar
Quédate quieto y mira mi obrarEstai quieto e veja o meu trabalhar
Mantente tranquilo, pues ya llegué a la pruebaFica tranquilo, pois eu já cheguei na prova
Soy tu escudo, nadie te tocaSou teu escudo, saiba que ninguém te toca
Si es necesario detener la tierra de nuevoSe for preciso outra vez parar a terra
Yo paro y lucho, pues soy general de guerraEu paro e luto, pois sou general de guerra
Y ay de quien se levante contra el elegidoE ai de quem se levantar contra o escolhido
Si tocas a uno de los míos, me tocas a míMexeu com um dos meus também mexeu comigo
Nadie te tocaNinguém toca em você
Nadie te hiereNinguém fere você
Nadie te mataNinguém mata você
Nadie te tocaNinguém mexe em você
Soy tu sustentoEu sou o teu sustento
Soy Dios de salvaciónSou Deus de livramento
Desbarato todo viento y actúo en el momentoDesfaço todo vento e opero no momento
Levanta tus manos y recibe ahoraLevante as suas mãos e receba aí agora
Estoy dando victoria, ¡victoria!Eu estou dando vitória, vitória!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thays Moreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: