Traducción generada automáticamente
Love It If We Made It
The 1975
Me encanta si lo hicimos
Love It If We Made It
Estamos jodiendo en un coche, disparándonos heroína
We're fucking in a car, shooting heroin
Decir cosas controvertidas solo por el placer de hacerlo
Saying controversial things just for the hell of it
Vendiendo melanina y luego sofocar a los negros
Selling melanin and then suffocate the black men
Empiece con delitos menores y haremos de ellos un negocio
Start with misdemeanours and we'll make a business out of them
Y podemos averiguar la información
And we can find out the information
Accede a todas las aplicaciones
Access all the applications
Que están endureciendo posiciones basadas en la falta de comunicación
That are hardening positions based on miscommunication
Oh, al diablo con tus sentimientos
Oh, fuck your feelings
La verdad es solo un rumor
Truth is only hearsay
Solo nos deja decaer
We're just left to decay
La modernidad nos ha fallado
Modernity has failed us
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Sí, me encantaría si lo logramos
Yes, I'd love it if we made it
Sí, me encantaría si lo logramos
Yes, I'd love it if we made it
Sí, me encantaría si lo logramos
Yes, I'd love it if we made it
Y envenename papi
And poison me, daddy
Tengo a los jones justo en mis huesos
I got the jones right through my bones
Escríbelo en un trozo de piedra
Write it on a piece of stone
Una playa de ahogamiento de niños de 3 años
A beach of drowning 3 year olds
Descansa en paz, Lil Peep
Rest in peace, Lil Peep
La poesía está en las calles
The poetry is in the streets
¡Jesús, sálvanos!
Jesus, save us!
La modernidad nos ha fallado
Modernity has failed us
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Sí, me encantaría si lo logramos
Yes, I'd love it if we made it
Sí, me encantaría si lo logramos
Yes, I'd love it if we made it
Sí, me encantaría si lo logramos
Yes, I'd love it if we made it
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Me encantaría si lo logramos
I'd love it if we made it
Dime algo que no sabia
Tell me something I didn't know
Consulta, degradación
Consultation, degradation
Alimentación fósil, masturbación
Fossil fuelling, masturbation
Inmigración, kitsch liberal
Immigration, Liberal kitsch
Arrodillado en un campo
Kneeling on a pitch
Me moví sobre ella como una perra
I moved on her like a bitch
Emocionado por ser acusado
Excited to be indicted
Casa no correspondida con siete piscinas
Unrequited house with seven pools
Gracias, Kanye, muy bien
Thank you, Kanye, very cool
La guerra ha sido incitada
The war has been incited
Y adivinen qué, están todos invitados
And guess what, you're all invited
Y eres famoso
And you're famous
La modernidad nos ha fallado
Modernity has failed us
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Dime algo que no sabia
Tell me something I didn't know
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Y me encantaría si lo logramos
And I'd love it if we made it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 1975 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: