Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.320

Nothing Revealed / Everything Denied

The 1975

Letra

Rien Révélé / Tout Négation

Nothing Revealed / Everything Denied

La vie semble être un mensonge, j'ai besoin de quelque chose de vraiLife feels like a lie, I need something to be true
Y a-t-il quelqu'un là-dehors ?Is there anybody out there?
La vie semble qu'il manque quelque chose, peut-être que c'est toiLife feels like there's something missing, maybe it's you
Y a-t-il quelqu'un là-dehors ?Is there anybody out there?

Je n'ai jamais baisé dans une voiture, je mentaisI never fucked in a car, I was lying
Je le fais sur mon lit, allongé, sans essayerI do it on my bed, lying down, not trying
L'apathie pour moi est un problème, tu voisApathy for me is an issue, you see
Je parle juste des choses qui me dérangentI just talk about the things upsetting me
Et j'avance, je n'aime pas çaAnd I get somewhere, I don't like it
J'avance, je change d'avis, ehGet somewhere, change my mind, eh
J'avance mais je ne le trouve pasGet somewhere but don't find it
Je ne trouve pas ce que je chercheI don't find what I'm looking for

Oui, et s'ils te prennent en train de glisserYes, and if they catch you slippin'
En trébuchant sur tes mensonges et en te moquantTrippin' over your fibbing and elicit
Sur la façon dont ils pensent que tu devrais vivreA ribbing over how they think you should be livin'
C'est la vie, un peu, peut-être prends un peu de tempsThat's life, kind of, maybe take some time off
Tu ne peux pas vivre dans le déni de tout remettre en ordreYou can't live in denial of setting it right
Parce que si rien n'est révélé, tout est niéBecause if nothing is revealed, everything denied
Apprends à te connaître avant de parlerLearn up yourself before you talk it
Ils ont besoin de te voir agirThey need to see you walk it
Tu ne fais pas chier tes pauvres fansYou don't fuck with your poor fans
Tu as besoin des riches pour élargir tes plansYou need the rich ones to expand your floor plans

Tu ne peux pas comprendre, au fond tu mentaisYou can't figure out, at heart you were lying
Tu me fais tourner la tête avec tes tentatives incessantesYou're doin' in my head with your non-stop trying
Jamais de sommeil et oubliant de mangerNever gettin' sleep and forgettin' to eat
Je fais semblant que toutes ces choses sont d'accord avec moiI pretend that all these things agree with me
Et j'avance mais je n'aime pas çaAnd I get somewhere but don't like it
J'avance, je change d'avis, ehGet somewhere, change my mind, eh
J'avance mais je ne le trouve pas (le trouve pas, le trouve pas, le trouve pas)Get somewhere but don't find it (find it, find it, find it)
Je ne trouve pas ce que je chercheI don't find what I'm looking for

La vie semble être un mensonge, j'ai besoin de quelque chose de vraiLife feels like a lie, I need something to be true
Y a-t-il quelqu'un là-dehors ?Is there anybody out there?
La vie semble qu'il manque quelque chose, peut-être que c'est toiLife feels like there's something missing, maybe it's you
Y a-t-il quelqu'un là-dehors ?Is there anybody out there?

La vie semble être un mensonge, j'ai besoin de quelque chose de vraiLife feels like a lie, I need something to be true
Y a-t-il quelqu'un là-dehors ?Is there anybody out there?
La vie semble qu'il manque quelque chose, peut-être que c'est toiLife feels like there's something missing, maybe it's you
Y a-t-il quelqu'un là-dehors ? (là-dehors)Is there anybody out there? (out there)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 1975 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección