Traducción generada automáticamente

Oh Caroline
The 1975
Oh Caroline
Oh Caroline
J'ai eu des pensées suicidairesI've been suicidal
Tu es parti depuis des semainesYou've been gone for weeks
Si je suis indécis, décideras-tu pour moi ?If I'm undecided, will you decide for me?
Bébé, je ferai tout ce que tu veuxBaby, I'll do anything that you want to
J'essaierai tout ce que tu veuxI'll try anything that you want to
Je vais essayerI'll try
Parce que tu es dans mes pensées'Cause you're on my mind
Oh-oh, CarolineOh-oh, Caroline
Je veux bien faire les choses cette foisI wanna get it right this time
Parce que tu es toujours dans mes pensées'Cause you're always on my mind
Oh-oh, Caroline (oh-oh)Oh-oh, Caroline (oh-oh)
Vous avez des pensées suicidaires ?Getting suicidal?
Honnêtement, ce n'est pas pour moiIt's honestly not for me
Je m'énerve de me mettre à genouxI'm getting on my own nerves for getting on my knees
Se faire cocufier ?Getting cucked?
Je n'en ai pas besoinI don't need it
L'endroit où je veux être est quelque part dans ton cœurThe place I want to be is somewhere in your heart
Quelque part garantiSomewhere guaranteed
Parce que bébé, je ferai tout ce que tu veux'Cause baby, I'll do anything that you wanna
J'essaierai tout ce que tu veuxI'll try anything that you wanna
Je me retrouverai au clair de luneI'll find myself in the moonlight
Parce que bébé, je veux tout ce que tu veux'Cause baby, I want everything that you wanna
Et j'ai essayé d'être moi-même mille foisAnd I've tried to just be me like a thousand times
Mais tu es dans mes penséesBut you're on my mind
Oh-oh, CarolineOh-oh, Caroline
Je veux bien faire les choses cette foisI wanna get it right this time
Parce que tu es toujours dans mon esprit (toujours dans mon esprit)'Cause you're always on my mind (always on my mind)
Oh-oh, Caroline (oh-oh)Oh-oh, Caroline (oh-oh)
Oh, j'ai essayé de trouver un autre nom mille foisOh, I've tried to find another name a thousand times
Mais la seule qui rime est : Oh, Caroline !But the only one that rhymes is: Oh, Caroline!
Donne-moi juste une chance de plus ce soirJust give me one more chance tonight
Parce que je ne veux pas gâcher ma vie sans toi, bébé'Cause I don't want to waste my life without you, baby
Non, je ne veux pas gâcher ma vie sans toi, bébéNo, I don't want to waste my life without you, baby
Oh-oh, CarolineOh-oh, Caroline
Fais-le bien cette foisGet it right this time
Toujours dans mon espritAlways on my mind
Je veux que tout se passe bienI wanna get it right
Mais tu es dans mes penséesBut you're on my mind
Oh-oh, CarolineOh-oh, Caroline
Je veux bien faire les choses cette foisI wanna get it right this time
Parce que tu es toujours dans mes pensées'Cause you're always on my mind
Oh-oh, Caroline (oh-oh)Oh-oh, Caroline (oh-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 1975 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: