Traducción generada automáticamente

Roadkill
The 1975
Straßenmüll
Roadkill
Nun, ich lande und renne zu meinem AnschlussWell, I touch down and run to my connection
Der Mann im Souvenirladen nannte mich einen SchwuchtelMan in the gift shop called me a fag
Ich fühle meinen versteckten StänderI feel up my tucked-up erection
Und ein Druck liegt auf meinem KopfThere's a pressure all over my head
Und ich weiß, so werde ich bezahlt, aberAnd I know this is how I get paid, but
Es ist nicht wirklich, wie ich flachgelegt werden will, alsoIt's not really how I wanna get laid, so
Hundertvierzig, als ich zuletzt gewogen wurdeHundred forty when I last got weighed
Und ich werde bis Samstag noch mehr verlierenAnd I'm gonna lose more by Saturday
Und sie spielen dein Lied im RadioAnd they're playing your song on the radio station
Verarschen mich im ganzen LandMugging me off all across the nation
Wenn du nicht isst, wirst du nie wachsenIf you don't eat, then you'll never grow
Das hätte ich schon vor einer Weile lernen sollenI should've learnt that quite a while ago
Ich weiß, manchmal wird es hartI know it gets hard sometimes
Mit Leuten rumzumachen, die du nicht magstMaking out with people that you don't like
Ich weiß, du fühlst dich nicht wohlI know you don't feel alright
Aber du siehst für mich ganz gut ausBut you look just fine to me
Nun, ich hab mich an einer texanischen Kreuzung eingenässtWell, I pissed myself on a Texan intersection
Während George alles über seine Tasche verschütteteWith George spilling things all over his bag
Und ich hab Schelte bekommen, weil ich während der Wahl ruhig warAnd I took shit for being quiet during the election
Und vielleicht ist das fair, aber ich bin ein beschäftigter TypAnd maybe that's fair, but I'm a busy guy
Ich kiffe und gehe dorthin, wo ich bezahlt werde, aberI get stoned and go where I get paid, but
Es ist nicht wirklich, wie Babys gemacht werden, alsoIt's not really how babies get made, so
Ich nehme mir eine Minute, wenn ich denke, ich sterbe nicht beim AnhaltenI'll take a minute when I think I won't die from stopping
Oh, ich bin nur ein beschäftigter TypOh, I'm just a busy guy
Und sie spielen dein Lied im RadioAnd they're playing your song on the radio station
Verarschen mich im ganzen LandMugging me off all across the nation
Wenn du nicht schießt, wirst du nie wissenIf you don't shoot, then you'll never know
Das hättest du schon vor einer Weile lernen sollenYou should've learnt that quite a while ago
Ich weiß, manchmal wird es hartI know it gets hard sometimes
Deine Scheiße an den Leuten auszulassen, die du magstTaking out your shit on the ones you like
Weißt du, ich fühlte mich nicht wohlYou know, I didn't feel alright
Bis du mit mir gesprochen hastUntil you spoke to me
Du, ich habe auf dich gewartetYou, I've been waiting for you
Mein ganzes Leben, auf dich gewartetMy whole life, waiting for you
Ich habe auf dich gewartetI've been waiting for you
Nun, ich werde mir eine Waffe besorgen, aber sie ist zu ihrem SchutzWell, I'm gonna get a gun, but it's for her protection
Oder vielleicht besorge ich mir ein lustiges MesserOr maybe I'll get myself a fun knife



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 1975 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: