Traducción generada automáticamente

Sex
The 1975
Sex
Sex
C'est comme ça que ça commenceThis is how it starts
Tu enlèves tes chaussures à l'arrière de ma camionnetteYou take your shoes off in the back of my van
Ma chemise a l'air si bienMy shirt looks so good
Quand elle pend juste sur ton dosWhen it’s just hanging off your back
Elle a dit : Utilise tes mains et mon temps libreShe said: Use your hands and my spare time
On a une chose en communWe’ve got one thing in common
C'est ma langue, elle a ditIt’s this tongue of mine, she said
De toute façon, elle a un copainShe’s got a boyfriend anyway
Il ne reste que quelques minutes avant que je te déposeThere’s only minutes before I drop you off
Et tout ce qu'on fait, c'est parler de sexeAnd all we seem to do is talk about sex
De toute façon, elle a un copainShe’s got a boyfriend anyway
De toute façon, elle a un copainShe’s got a boyfriend anyway
J'adore ton pote quand j'ai vu son filmI love your friend when I saw his film
Il a une tête drôle mais j'aime çaHe’s got a funny face but I like that
Parce qu'il a toujours l'air cool‘Cos he still looks cool
De toute façon, elle a un copainShe’s got a boyfriend anyway
De toute façon, elle a un copainShe’s got a boyfriend anyway
Maintenant on est sur le lit dans ma chambreNow we’re on the bed in my room
Et je suis sur le point de remplir ses chaussuresAnd I’m about to fill his shoes
Mais tu dis nonBut you say no
Tu dis nonYou say no
Est-ce qu'il prend soin de toiDoes he take care of you
Ou pourrais-je facilement remplir ses chaussures ?Or could I easily fill his shoes?
Mais tu dis nonBut you say no
Tu dis nonYou say no
Maintenant on est juste à la sortie de la villeNow we’re just outside of town
Et tu descends doucementAnd you’re making your way down
De toute façon, elle a un copainShe’s got a boyfriend anyway
De toute façon, elle a un copainShe’s got a boyfriend anyway
Je n'essaie pas de t'arrêter, ma belleI’m not trying to stop you, love
Mais si on va faire quoi que ce soitBut if we’re gonna do anything
On pourrait aussi juste baiserWe might as well just fuck
De toute façon, elle a un copainShe’s got a boyfriend anyway
De toute façon, elle a un copainShe’s got a boyfriend anyway
Tu as la langue percée de toute façonYou’ve got your tongue pierced anyway
Toi dans tes baskets n'importe quel jourYou in your high tops any day
Toi dans tes jeans skinny de toute façonYou in your skinny jeans anyway
Toi et tes amis en forme de toute façonYou and your fit friends anyway
Je les sortirais tous n'importe quel jourI’d take ‘em all out any day
Ils ont tous des coiffures de fou de toute façonThey all got back combs anyway
Vous avez tous des copains de toute façonYou all got boyfriends anyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 1975 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: