Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.199

So Far (It's Alright)

The 1975

Letra
Significado

Hasta ahora (Está bien)

So Far (It's Alright)

Sí hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Sí hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Sí hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Sí hasta ahora, está bien, está bien
Yeah so far, it’s alright, alright

Sí, es la forma en que somos
Yeah, it’s the way we are

Estábamos fumando a las 11 y golpeando la ciudad
We were smoking by 11 and knocking ‘round town

Golpéalos en mi brazo
Beat ‘em ups on my arm

Nunca fuimos buenos vendiendo, no pudimos reducir
We were never good at selling, couldn’t cut down

Y me quedaré con mi padre mientras sus amigos mueren de ataques al corazón
And I’ll stay with my father while his friends die of heart attacks

Tiene un corazón hecho de piedra, pero nunca se enfría
He’s got a heart made of stone but he never gets cold

Porque el hijo siempre está de espaldas
‘Cos the son is always on his back

Solía pensar que eras genial, creía que tenías una visión maravillosa
I used to think you were cool, I believed you had a wonderful vision

Pero pronto descubrí que eres un amigo terrible
But I soon found out you’re a terrible friend

Y tu madre está en la televisión
And your mother’s on the television

Giza, ve en tu bicicleta, cómo te vas con tu vida
Giza, go on your bike, how you getting on with your life

Está bien, sí, está bien
It’s alright, yeah it’s alright

Sí hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Sí hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Sí hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah so far, it’s alright, alright, baby

Sí hasta ahora, está bien, está bien
Yeah so far, it’s alright, alright

Bueno, estoy llegando al final de 23", ella dijo, «¿Está bien?
"Well, I’m coming to the end of 23", she said, "Is that alright?"

Bueno, está llegando al final de ti y de mí», dijo, «¿Está bien?
"Well, it’s coming to the end of you and me", she said, "Is that alright?"

¿Cómo puedes quejarte de la vida y hablar de aburrirte
How can you complain about life and talking about being bored

Si te sientas en casa de Pete jugando videojuegos
If you just sit at Pete’s house playing video games,

Haciendo olfateando que no puedes permitirte
Doing sniff that you can’t afford

No puedo estar recogiendo en la ciudad
I can’t be picking up in the town

Así que consígueme uno de Adam si te está ordenando
So get me one of Adam if he’s sorting you out

No sé de qué se trata todos tus amigos
I don’t really know what all your friends are about

Siempre estaba buscando una manera de salir
I was always looking for a way to get out

Eso es un reflejo del tamaño de tu casa
That’s a reflection of the size of your house,

Una cuchara de plata y zoot en la boca
A silver spoon and zoot in your mouth

Pero estás bien, sí, está bien
But you’re alright, yeah it’s alright

Sí, hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah, so far, it’s alright, alright, baby

Sí, hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah, so far, it’s alright, alright, baby

Sí, hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah, so far, it’s alright, alright, baby

Sí, hasta ahora, está bien, está bien
Yeah, so far, it’s alright, alright

Así que aquí estamos, son las once y cuarto, vamos a la ciudad
So here we are, it’s quarter to 11, we’re knocking ‘round town

Empujando en el bar
Pushing in at the bar

Puedes llorar hasta las 11, eso es un cuarto de hora
You can cry until 11, that’s a quarter of an hour

¿Por qué te quedas si lo odias tanto, crees que eres genial?
Why stay if you hate it so much, you think you’re well cool

Pero solo escribes sobre sexo y suicidarte
But you just write about sex and killing yourself

Y cómo casi nunca fuiste a la escuela
And how you hardly ever went to school

¿Por qué no quieres llevarme a las nubes?
Why don’t you wanna take me up in the clouds

Pretende que soy yo y puedes mostrarme el lugar
Pretend that I’m the one and you can show me around

Ella estaba hablando de matrimonio, así que él tuvo que salir
She was talking marriage so he had to get out

Ahora lo está compensando durmiendo alrededor de
Now he’s making up for it by sleeping about

Tu ultimátum es una broma ridícula
Your ultimatum’s a ridiculous joke

Voy a elegir la opción que me permite fumar
I’m gonna pick the option that allows me to smoke

Estoy bien, sí, está bien
I’m alright yeah, it’s alright

Sí, hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah, so far, it’s alright, alright, baby

Sí, hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah, so far, it’s alright, alright, baby

Sí, hasta ahora, está bien, está bien, cariño
Yeah, so far, it’s alright, alright, baby

Sí, hasta ahora, está bien, está bien
Yeah, so far, it’s alright, alright

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 1975 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção