Traducción generada automáticamente

Chaos
The 4-skins
Caos
Chaos
¿Te acuerdas de 1969?Do you remember in 1969?
Ver a todos los skinheads de pie en una filaSeeing all the skinheads standing in a line
Espuma en la boca, esperando una peleaFoaming at the mouth, waiting for a fight
Botas altas, pelo recortado, qué maldita vistaHigh boots, cropped hair, what a fuckin sight
Vuelve de la cabeza rapadaCome back of the skinhead
Vuelve de la botaCome back of the boot
Gente a la que no golpeamosPeople that we don't beat up
Vamos a dispararWe're gonna fucking shoot
Somos la nueva raza, vamos a tener nuestra opiniónWe are the new breed, we will have our say
Somos la nueva raza, no vamos a morirWe are the new breed, we ain't gonna die
Trouble east londonTrouble east london
Problemas en la calleTrouble in the street
En las esquinas de la calleOn the street corners
Donde la banda todavía se encuentraWhere the gang still meets
Hablando del fin de semanaTalking about the weekend
¿Qué van a hacer?What they're gonna do?
Si no tienes cuidadoIf you aint careful
¡Te van a matar!They are gonna do you!
Vuelve de la cabeza rapadaCome back of the skinhead
Vuelve de la botaCome back of the boot
Gente a la que no golpeamosPeople that we don't beat up
Vamos a dispararWe're gonna fucking shoot
Somos la nueva raza, vamos a tener nuestra opiniónWe are the new breed, we will have our say
Somos la nueva raza, no vamos a morirWe are the new breed, we ain't gonna die
Caos en la ciudadChaos in the city
Guerra civil ahoraCivil war now
Los cabezas rapadas toman el controlSkinheads taking over
Como cabezas rapadas saben cómoLike skinheads know how
Cabeza rapada con las botas puestasSkinhead with his boots on
Nadie tontoNobodys fool
Los cabezas rapadas toman el controlSkinheads taking over
¡El caos es la regla!Chaos is the rule!
Caos, caos, caos - no te des un tiroChaos, chaos, chaos - dont give a toss
Caos, caos, caos - no importa un tiro!Chaos, chaos, chaos - dont give a toss!
¿Te acuerdas de 1969?Do you remember in 1969?
Ver a todos los skinheads de pie en una filaSeeing all the skinheads standing in a line
Espuma en la boca, esperando una peleaFoaming at the mouth, waiting for a fight
Botas altas, pelo recortado, qué maldita vistaHigh boots, cropped hair, what a fuckin sight
Vuelve de la cabeza rapadaCome back of the skinhead
Vuelve de la botaCome back of the boot
Gente a la que no golpeamosPeople that we don't beat up
Vamos a dispararWe're gonna fucking shoot
Somos la nueva raza, vamos a tener nuestra opiniónWe are the new breed, we will have our say
Somos la nueva raza, no vamos a morirWe are the new breed, we ain't gonna die
Caos, caos, caos - no te des un tiroChaos, chaos, chaos - dont give a toss
Caos, caos, caos - no importa un tiro!Chaos, chaos, chaos - dont give a toss!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 4-skins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: