Traducción generada automáticamente

Brandon Lee
The 69 Eyes
Brandon Lee
Brandon Lee
Was würde es gebenWhat would there be
Wenn der Fluss der Traurigkeit ins Meer übergeht?As the river of sadness turns into sea?
Könnte es noch tausend Geschichten wie die unsere geben?Could there be another thousand stories like you and me?
Wollte ein Herz, wollte eine Seele mehr als alles andere auf dieser WeltWanted a heart, wanted a soul more than anything else in this world
Doch wir sind verloren, unser Fleisch und unsere WundenBut we are doomed, our flesh and wounds
Ich würde niemals nachgebenI would never give in
So wie der Mond es tutJust like the Moon does
Steigen wir auf, strahlen und fallenWe rise an' shine an' fall
Über dich, über dich steige ich auf, strahle und kriecheOver you that I rise an' shine an' crawl
Opfer, sind wir nicht alle?Victims, aren't we all?
Was würde es jenseits der Augen von Brandon Lee geben?What would there be beyond the eyes of Brandon Lee?
Könnte es einen rächerischen Engel geben, der verbluten muss?Could there be a revenging angel left to bleed?
Wollte die Wahrheit, wollte den Glauben mehr als alles andere auf dieser WeltWanted the truth, wanted the faith more than anything else in this world
Doch wir sind verloren, Körper und Seele gestrandetBut we are doomed, body and soul marooned
Ich würde niemals nachgebenI would never give in
So wie der Mond es tutJust like the Moon does
Steigen wir auf, strahlen und fallenWe rise an' shine an' fall
Über dich, über dich steige ich auf, strahle und kriecheOver you that I rise an' shine an' crawl
Opfer, sind wir nicht alle?Victims, aren't we all?
So wie der Mond es tutJust like the Moon does
Steigen wir auf, strahlen und fallenWe rise an' shine an' fall
Über dich, über dich steige ich auf, strahle und kriecheOver you that I rise an' shine an' crawl
Opfer, sind wir nicht alle?Victims, aren't we all?
Sind wir nicht alle?Aren't we all?
Sind wir nicht alle?Aren't we all?
So wie der Mond es tutJust like the Moon does
Steigen wir auf, strahlen und fallenWe rise an' shine an' fall
Über dich, über dich steige ich auf, strahle und kriecheOver you that I rise an' shine an' crawl
Opfer, sind wir nicht alle?Victims, aren't we all?
So wie der Mond es tutJust like the Moon does
Steigen wir auf, strahlen und fallenWe rise an' shine an' fall
Über dich, über dich steige ich auf, strahle und kriecheOver you that I rise an' shine an' crawl
Opfer, sind wir nicht alle?Victims, aren't we all?
Sind wir nicht alle?Aren't we all?
Sind wir nicht alle?Aren't we all?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 69 Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: