
Brandon Lee
The 69 Eyes
Brandon Lee
Brandon Lee
O que haveriaWhat would there be
Quando o rio da tristeza se transforma em mar?As the river of sadness turns into sea?
Poderia haver mais mil histórias como a sua e a minha?Could there be another thousand stories like you and me?
Queria um coração, queria uma alma mais do que qualquer outra coisa neste mundoWanted a heart, wanted a soul more than anything else in this world
Mas estamos condenados, nossa carne e feridasBut we are doomed, our flesh and wounds
Eu nunca cederiaI would never give in
Assim como a Lua fazJust like the Moon does
Nós nos erguemos, brilhamos e caímosWe rise an' shine an' fall
Sobre você, eu me ergo, brilho e rastejoOver you that I rise an' shine an' crawl
Vítimas, não somos todos?Victims, aren't we all?
O que haveria além dos olhos de Brandon Lee?What would there be beyond the eyes of Brandon Lee?
Poderia haver um anjo vingador deixado para sangrar?Could there be a revenging angel left to bleed?
Queria a verdade, queria a fé mais do que qualquer outra coisa neste mundoWanted the truth, wanted the faith more than anything else in this world
Mas estamos condenados, corpo e alma naufragadosBut we are doomed, body and soul marooned
Eu nunca cederiaI would never give in
Assim como a Lua fazJust like the Moon does
Nós nos erguemos, brilhamos e caímosWe rise an' shine an' fall
Sobre você, eu me ergo, brilho e rastejoOver you that I rise an' shine an' crawl
Vítimas, não somos todos?Victims, aren't we all?
Assim como a Lua fazJust like the Moon does
Nós nos erguemos, brilhamos e caímosWe rise an' shine an' fall
Sobre você, eu me ergo, brilho e rastejoOver you that I rise an' shine an' crawl
Vítimas, não somos todos?Victims, aren't we all?
Não somos todos?Aren't we all?
Não somos todos?Aren't we all?
Assim como a Lua fazJust like the Moon does
Nós nos erguemos, brilhamos e caímosWe rise an' shine an' fall
Sobre você, eu me ergo, brilho e rastejoOver you that I rise an' shine an' crawl
Vítimas, não somos todos?Victims, aren't we all?
Assim como a Lua fazJust like the Moon does
Nós nos erguemos, brilhamos e caímosWe rise an' shine an' fall
Sobre você, eu me ergo, brilho e rastejoOver you that I rise an' shine an' crawl
Vítimas, não somos todos?Victims, aren't we all?
Não somos todos?Aren't we all?
Não somos todos?Aren't we all?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 69 Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: