Traducción generada automáticamente

Brandon Lee
The 69 Eyes
Brandon Lee
Brandon Lee
¿Qué habría?What would there be
¿Cómo el río de la tristeza se convierte en mar?As the river of sadness turns into sea?
¿Podrían existir mil historias más como la tuya y la mía?Could there be another thousand stories like you and me?
Quería un corazón, quería un alma más que cualquier otra cosa en este mundoWanted a heart, wanted a soul more than anything else in this world
Pero estamos condenados, nuestra carne y nuestras heridasBut we are doomed, our flesh and wounds
Yo nunca me rendiríaI would never give in
Tal como lo hace la LunaJust like the Moon does
Nos levantamos, brillamos y caemosWe rise an' shine an' fall
Sobre ti me levanto, brillo y me arrastroOver you that I rise an' shine an' crawl
Víctimas, ¿no somos todos?Victims, aren't we all?
¿Qué habría más allá de los ojos de Brandon Lee?What would there be beyond the eyes of Brandon Lee?
¿Podría quedar un ángel vengador que sangrara?Could there be a revenging angel left to bleed?
Quería la verdad, quería la fe más que cualquier otra cosa en este mundoWanted the truth, wanted the faith more than anything else in this world
Pero estamos condenados, abandonados en cuerpo y almaBut we are doomed, body and soul marooned
Yo nunca me rendiríaI would never give in
Tal como lo hace la LunaJust like the Moon does
Nos levantamos, brillamos y caemosWe rise an' shine an' fall
Sobre ti me levanto, brillo y me arrastroOver you that I rise an' shine an' crawl
Víctimas, ¿no somos todos?Victims, aren't we all?
Tal como lo hace la LunaJust like the Moon does
Nos levantamos, brillamos y caemosWe rise an' shine an' fall
Sobre ti me levanto, brillo y me arrastroOver you that I rise an' shine an' crawl
Víctimas, ¿no somos todos?Victims, aren't we all?
¿No lo somos todos?Aren't we all?
¿No lo somos todos?Aren't we all?
Tal como lo hace la LunaJust like the Moon does
Nos levantamos, brillamos y caemosWe rise an' shine an' fall
Sobre ti me levanto, brillo y me arrastroOver you that I rise an' shine an' crawl
Víctimas, ¿no somos todos?Victims, aren't we all?
Tal como lo hace la LunaJust like the Moon does
Nos levantamos, brillamos y caemosWe rise an' shine an' fall
Sobre ti me levanto, brillo y me arrastroOver you that I rise an' shine an' crawl
Víctimas, ¿no somos todos?Victims, aren't we all?
¿No lo somos todos?Aren't we all?
¿No lo somos todos?Aren't we all?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 69 Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: