Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.700

The Chair

The 69 Eyes

Letra

Significado

La Cátedra

The Chair

Aléjate de estos sueñosJust walk away from these dreams
Y hablar el dolor lo que pareceAnd talk the pain what it seems
Ángel de mi revelaciónAngel of my revelation
No quiero dejarteI don't really wanna let you
Aléjate de estos sueñosWalk away from these dreams

Tienes que darle la vueltaYou gotta turn it all over
Tienes que darle la vueltaYou gotta turn it all over
De nuevoAll over again

Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame colgado solo en la miseriaLeave me hanging alone in misery
Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame colgado solo en la miseriaLeave me hanging alone in misery

Aléjate de estos sueñosWalk away from these dreams
Y hablar el dolor de lo que significaAnd talk the pain what it means
Ángel de mi revelaciónAngel of my revelation
No quiero lastimarteI don't really want to hurt you
Así que aléjate de estos sueñosSo walk away from these dreams

Tienes que darle la vueltaYou gotta turn it all over
Tienes que darle la vueltaYou gotta turn it all over
De nuevoAll over again

Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame colgado solo en la miseriaLeave me hanging alone in misery
Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame colgado solo en la miseriaLeave me hanging alone in misery
Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame colgado solo en la miseriaLeave me hanging alone in misery
Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame soloLeave me hanging alone...

En la miseriaIn misery...

Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame colgado solo en la miseriaLeave me hanging alone in misery
Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame soloLeave me hanging alone...

Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame colgado solo en la miseriaLeave me hanging alone in misery
Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame colgado solo en la miseriaLeave me hanging alone in misery
Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame colgado solo en la miseriaLeave me hanging alone in misery
Patea la silla justo debajo de míKick the chair right down under me
Déjame colgado solo en la miseriaLeave me hanging alone in misery

Patea la silla hacia abajo, en la miseriaKick the chair right down, in misery
Patea la silla hacia abajo, en la miseriaKick the chair right down, in misery
La miseria se ha idoMisery has gone

Escrita por: Bazie / Jyrki 69. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por filipe. Subtitulado por Daniel. Revisión por Edivar. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 69 Eyes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección