Traducción generada automáticamente

Turbobitch
The 69 Eyes
Turbozorra
Turbobitch
¿Sabías que nací con la velocidad en la sangreDid you know that i was born speedbound
Quemando el camino más rápido que el sonidoBurning up the road faster than sound
Ella tiene el poder, el poder que necesitoShe's got the power the power that i need
Tengo que seguir moviéndome a toda velocidadGoota keep on moving on full speed
T.U.R.B.O. tengo que irT.U.R.B.O. gotta go
T.U.R.B.O. no es lentoT.U.R.B.O. it ain't slow
T.U.R.B.O. tengo que irT.U.R.B.O. gotta go
T.U.R.B.O. maldito turboT.U.R.B.O. fucking turbo
Dame velocidad, motos, licor y chicasGimme speed bikes booze and dames
El autódromo estadounidense directo hacia las llamasThe all-american speedway right down into flames
En la autopista al infierno con mi personalizadoOn the freeway to hell with my customized
Mi bebé v-8 me mantiene completamente satisfechoMy v-8 baby keeps me downright satisfied
T.U.R.B.O. tengo que irT.U.R.B.O. gotta go
T.U.R.B.O. no es lentoT.U.R.B.O. it ain't slow
T.U.R.B.O. tengo que irT.U.R.B.O. gotta go
T.U.R.B.O. maldito turboT.U.R.B.O. fucking turbo
TENGO QUE SACIARME CON LA TURBOZORRAI GOTTA GET MY KICKS WITH THE TURBOBITCH
[x2][x2]
Vamos, saca tus emociones en la Ruta 666C'mon get your kicks on Route 666



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 69 Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: