
Perfect Skin
The 69 Eyes
Pele Perfeita
Perfect Skin
Você tem uma pele perfeitaYou've got a perfect skin
Com um sorriso do diaboWith a devils grin
SimYeah
Diga olá aos lindos olhosSay hello to the pretty eyes
Diga olá às mentiras mais mortaisSay hello to the deadliest lies
Você tem a aparência, queridoYou got the looks, baby
Eu podia morrerI could die
Você tem a aparênciaYou got the looks
Você tem um verdadeiro estilo de assassinatoYou got a true murder style
(Primeiro pecado)(First sin)
Você não pode me deixar esperando para sempre, queridoYou can't keep me waiting forever, baby
(Quem está com a pele perfeita)(Who's in perfect skin)
Está ficando quenteIt's getting hot
Quem vai me resgatar?Who's going to rescue me?
(Nada dentro)(Nothing in)
Você tem uma pele perfeitaYou got a perfect skin
Com um sorriso do diaboWith a devil's grin
Diga olá aos lindos olhosSay hello to the pretty eyes
Diga olá álibis perfeitosSay hello perfect alibis
Agite seus quadris, queridoShake you hips, baby
Eu podia morrerI could die
Agite seus quadrisShake your hips
Você tem um estilo de Los AngelesYou got an LA style
(Primeiro pecado)(First sin)
Você não pode me deixar esperando para sempre, queridoYou can't keep me waiting forever, baby
(Quem está com a pele perfeita)(Who's in perfect skin)
Está ficando quenteIt's getting hot
Quem vai me resgatar?Who's going to rescue me?
(Nada dentro)(Nothing in)
Você tem uma pele perfeitaYou've got a perfect skin
Com um sorriso do diaboWith a devil's grin
Você tem uma pele perfeitaYou got a perfect skin
Olhos como o pecadoEyes like sin
Ah!Aah!
GennaGenna
ParisParis
JessicaJessica
MarilynMarilyn
JayneJayne
MadonnaMadonna
Você tem a aparência, queridoYou got the looks baby
Eu podia morrerI could die
Você tem a aparênciaYou got the looks
Você tem um estilo de assassinatoYou got a murder style
(Primeiro pecado)(First sin)
Você não pode me deixar esperando para sempre, queridoYou can't keep me waiting forever, baby
(Quem está na pele perfeita)(Who's in the perfect skin)
Está ficando quenteIt's getting hot
Quem vai me resgatar?Who's gonna rescue me?
Está tudo bem, está tudo bem agoraIt's okay, that's all right now
Mas eu não vou queimar em chamasBut I ain't gonna burn in flames
Deixe ir agoraLet it go now
Deixe pra lá agora!Let it go now!
(Primeiro pecado)(First sin)
Você não pode me deixar esperando para sempre, queridoYou can't keep me waiting forever, baby
(Quem está na pele perfeita)(Who's in the perfect skin)
Está ficando quenteIt's getting hot
Quem vai me resgatar?Who's gonna rescue me?
Você tem uma pele perfeitaYou got a perfect skin
Você tem uma pele perfeitaYou got a perfect skin
Com um sorriso do diaboWith a devil's grin
Pele perfeitaPerfect skin
Com um sorriso do diaboWith a devil's grin
Pele perfeitaPerfect skin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 69 Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: