Traducción generada automáticamente

Wild Talk
The 69 Eyes
Charla salvaje
Wild Talk
Charla salvaje - mira a lo que me refieroWild talk - see what I mean
Ella es la única, ella es la reina del misterioShe's the one, she's the mystery queen
Charla salvaje - eso es lo que ella hablaWild talk - that's what she speaks
Ella es la única, ella es la reina del misterioShe's the one, she's the mystery queen
La temperatura está subiendo,The temperature's rising,
Mis emociones a topeMy emotion on scale
Está subiendoIt's gettin' higher
¡Corre, nena, sal de tu sombra!Run,baby, get out of your shade!
¿Fue este amor una afectación, sí?Was this love an affection, yeah ?
No significa nada para mí, sí sí síIt don't mean nothing to me, yeaheaheah
Cuando ella comienza a hablarWhen she starts talking
Está matando...It's killing ...
Dame, dame charla salvaje - mira a lo que me refieroGimme,gimme wild talk - see what I mean
Ella es la única, ella es la reina del misterioShe's the one, she's the mystery queen
Charla salvaje - eso es lo que ella hablaWild talk - that's what she speaks
Ella es la única, ella es la reina del misterio, misterioShe's the one, she's the mystery,mystery queen
Charla salvaje - mira a lo que me refieroWild talk - see what I mean
Ella es la única, ella es la reina del misterioShe's the one, she's the mystery queen
Charla salvaje - eso es lo que ella hablaWild talk - that's what she speaks
Ella es la única, ella es la reina del misterio, misterio, misterioShe's the one, she's the mystery,mystery,mystery queen
¡Prepárense, estoy en esa charla salvaje, nena!Get yourselves I'm on that wild talk baby
Arde, quema, quemaLay,burn away,burn away
¡Prepárense, estoy en esa charla salvaje, nena!Get yourselves I'm on that wild talk baby
Arde, quema, te llevaré lejosLay,burn away,take you away
¡Quémalo, quémalo, quémalo todo!Burn it,burn it,burn it all away !!!
Hacer un compromisoTo make a commitment
Con alguien como tú, síTo someone like you- yeaheah
Suena completamente locoIt sounds down right crazy
Sí, ¿qué puedo hacer porque estoy tan enganchado a ti?Yeah, what can I do cause I'm so stuck on you ?
¿Qué puedo decir porque estoy tan enganchado a ti?What can I say cause I'm so stuck on you ?
¿Qué puedo hacer porque estoy tan enganchado a ti...What can I do cause I'm so stuck on you ...
Y tu charla salvaje - mira a lo que me refieroAnd your wild talk - see what I mean
Ella es la única, ella es la reina del misterioShe's the one, she's the mystery queen
Charla salvaje - eso es lo que ella hablaWild talk - that's what she speaks
Ella es la única, ella es la reina del misterio, misterio, misterioShe's the one, she's the mystery,mystery,mystery queen
Charla salvaje - mira a lo que me refieroWild talk - see what I mean
Ella es la única, ella es la reina del misterioShe's the one, she's the mystery queen
Charla salvaje - eso es lo que ella hablaWild talk - that's what she speaks
Ella es la única, ella es la reina del misterioShe's the one, she's the mystery queen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 69 Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: