Traducción generada automáticamente
I Can't Get Over It
The 77's
No puedo superarlo
I Can't Get Over It
Dices que lo sientesYou say you're sorry
No puedo superarloI can't get over it
Te he dicho que te perdonoI said I forgive you
No puedo superarloI can't get over it
Dices que aprenderás de este errorYou say you'll learn from this mistake
No puedo superarloI can't get over it
Debería darte un respiroI should be giving you a break
Pero no puedoBut I can't...
Lo hemos dejado atrás ahoraWe've put it behind us now
No puedo superarloI can't get over it
Ya no queda nada que recordarnosNothing left to remind us now
No puedo superarloI can't get over it
Dicen que el tiempo cura cada heridaThey say that time heals every wound
No puedo superarloI can't get over it
Pensaste que lo peor había terminado prontoYou thought the worst was over soon
No puedo superarloI can't get over it
Necesitas a alguienYou need somebody
¿Quién puede superarlo?Who can get over it
Necesitas a alguienYou need somebody
¿Quién puede superarlo?Who can get over it
Sabemos que ahora eres más sabioWe know you're wiser now
No puedo superarloI can't get over it
No quiero despreciarte ahoraI don't want to despise you now
No puedo superarloI can't get over it
Trato de obligarme a olvidarI try and force myself to forget
Pero está colgando sobre mi cabezaBut it's hanging right over my head
He hecho mucho peor tantas veces yo mismoI've done so much worse so many times myself
No puedo superarloI can't get over it
No tengo derecho a acusar a alguien másI've got no right to indict somebody else
No puedo superarloI can't get over it
Si nos haces daño a los dos, yo nos hago más dañoYou hurt us both, I'm hurting us more
No superarloNot getting over it
¿Podría decir que alguna vez te amé de verdad?Could I say I ever really loved you
Si no lo superoIf I don't get over it
Necesitamos a alguienWe need somebody
¿Quién puede superarlo?Who can get over it
Necesitamos a alguienWe need somebody
¿Quién puede superarlo?Who can get over it
Necesitamos a alguienWe need somebody
para tomar el dolor de la mismato take the pain of it
Necesitamos a alguienWe need somebody
¿Quién ha comprado y pagado por ti?Who has bought and paid for you
¡Y eso!And it!
¡Y eso!And it!
¡Termina!End it!
¡Termina!End it!
¿Quién me va a ayudar?Who's gonna help me
¿Quién me va a ayudar?Who's gonna help me
Pasa esta cosaGet past this thing
Pasa esta cosaGet past this thing
A un lugar realTo a real place
A un lugar realTo a real place
Te daré un poco de espacioGive you some space
Te daré un poco de espacioGive you some space
Donde puedo enfrentarloWhere I can face it
Donde puedo enfrentarloWhere I can face it
Podemos borrarloWe can erase it
Podemos borrarloWe can erase it
¡Borralo!Oh erase it!
¡Borralo!Oh erase it!
¡Borra!Erase!
¡Borra!Erase!
¡Borra!Erase!
¡Borra!Erase!
¡Borra!Erase!
¡Borra!Erase!
¡Borra!Erase!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The 77's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: