Traducción generada automáticamente

Heather? (feat. Stacy Layne Matthews, Alaska Thunderfuck, Courtney Act & Willam)
The AAA Girls
¿Brezo? (con Stacy Layne Matthews, Alaska Thunderfuck, Courtney Act y Willam)
Heather? (feat. Stacy Layne Matthews, Alaska Thunderfuck, Courtney Act & Willam)
Oooh, aaahOooh, aaah
Oooh, aaahOooh, aaah
BrezoHeather
No estaban pensando cuando te dejaron salir del showThey wasn’t thinking when they let you sashay off the show
Si estuvieran juzgando bien, nunca te habrían dejado irIf they was judging right they never would've let you go
No conocían el talento, estaban alucinando, Kool-Aid sorbiendoThey didn’t know talent, they was trippin’, Kool-Aid sippin'
Escuchaban a MichelleThey was listenin’ to Michelle
Y todo el fandom tuvo que sufrir aquí sin tu aparienciaAnd all the fandom had to suffer here without your looks
No Henny esto, no Henny que era tan inobservableNo henny this, no henny that was so unwatchable
Pero no te cortaronBut they didn’t crown you
Así que no me coronaronSo they didn’t crown me
Muchacha, coronarán lo que seaGirl, they’ll crown anything
Nunca me sentíI never felt
Los sentimientos que he estado sintiendo desde que hicieron esa elecciónThe feelings I’ve been feeling every since they made that choice
¿Cómo se atreven a decirte que tu traje rojo no era de alta costura?How dare they tell you that your red outfit was not couture
Oh lo que no daría por tenerte de vuelta para la temporada 9Oh what I wouldn’t give to have you back for season 9
No es justoNot fair
Porque Stacy‘Cause Stacy
¿Qué carajo es Heather?(The fuck is Heather?)
Cuando te fuiste, perdí un buen televisorWhen you left I lost some good TV
(Todavía loco)(Still mad)
Todavía estoy loco por la temporada 3I’m still mad ‘bout season 3
(Vuelve, vuelve)(Come back, come back)
Vuelve, Henny, por favorCome back henny please
(Vuelve, vuelve)(Come back, come back)
¿Porque quién carajo es Heather?‘Cause who the fuck is Heather?
¿Quién más va a sacudirlo, sí, sin parar?Who else gon' shake it shake it oh yeah yeah non stop?
¿Quién más se va a comer la carne hasta el hueso y todavía se ve perra?Who else gon' eat the meat to the bone and still look cunt?
¿Quién va a representar al Backswamp, Carolina del Norte?Who-o gon' rep the Backswamp, North Carolina?
Henny Henny, ¿quién carajo es Heather?Oh henny henny, who the fuck is Heather?
No puedo dormir por la noche, Henny está todo en mi menteI can’t sleep at night, henny’s all in my mind
Manila está en la radioManila's on the radio
Cantándome, «Hot Couture oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohSinging to me, “Hot couture oh oh oh oh oh oh”
Espera un minuto esto es demasiado barato (demasiado barato)Wait a minute this is too cheap (too cheap)
Tengo que cambiar la estaciónI gotta change the station
Así que voy en línea desplazando la página de RajaSo I go online scrolling Raja’s page
Ver a Delta todavía sirviendo caraSeeing Delta still serving face
Estoy viendo videos de ti, y tu glorioso estanteI’m watching clips of you, and your glorious rack
No hay sombra para Carmen Carrera, traedles tetas grandes de vueltaNo shade to Carmen Carrera, bring them big boobies back
Estoy derribando puñetazos de mis M&MsI'm downin’ fistfuls of my M&Ms
Lanzando sombra, llorandoThrowin’ shade, cryin’
Tratando de averiguar por qué te enviaron a casaTryin’ to figure out what they sent you home for
Tengo un terciopelo rojo de la tiendaGot a red velvet from the store
Diciendo, «oh por qué, oh por qué?Saying, “oh why, oh why?”
¡Pongo tu foto junto a mi cama, Stacy!I lay your picture by my bedside, Stacy!
¿Qué carajo es Heather?(The fuck is Heather?)
Cuando te fuiste, perdí un buen televisorWhen you left I lost some good TV
(Todavía loco)(Still mad)
Me dio vida en la temporada 3Gave me life on season 3
(Vuelve, vuelve)(Come back, come back)
Vuelve, Henny, por favorCome back henny please
(Vuelve, vuelve)(Come back, come back)
¿Porque quién carajo es Heather?‘Cause who the fuck is Heather?
¿Quién más va a sacudirlo, sí, sin parar?Who else gon' shake it shake it oh yeah yeah non stop?
¿Quién más se va a comer la carne hasta el hueso y todavía se ve perra?Who else gon' eat the meat to the bone and still look cunt?
¿Quién va a representar al Backswamp, Carolina del Norte?Who-o gon' rep the Backswamp, North Carolina?
Henny Henny, ¿quién carajo es Heather, Stacy?Oh henny henny, who the fuck is Heather, Stacy?
¿Qué carajo es Heather?(The fuck is Heather?)
Cuando te dejé jodiste la temporada 3When I left you fucked up season 3
(Todavía loco)(Still mad)
Necesito que vuelva a tu TVNeed me back on your TV
(Vuelve, vuelve)(Come back, come back)
Vuelve, Henny, por favorCome back henny please
(Vuelve, vuelve)(Come back, come back)
¿Porque quién carajo es Heather?‘Cause who the fuck is Heather?
Voy a sacudirlo sacudirlo oh sí sí sin pararI’ma shake it shake it oh yeah yeah non stop
Voy a comer la carne hasta el hueso y todavía mirar perraI’ma eat the meat to the bone and still look cunt
Tyra estaba bien, pero mi Mo'Nique era mejorTyra was ok but my Mo'Nique was better
Henny Henny, ¿quién carajo es Heather?Oh henny henny, who the fuck is Heather?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The AAA Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: