Traducción generada automáticamente
Sycophant
The Abbreviators
Puxa-Saco
Sycophant
O que te traz de volta com esse olhar sujoWhat brings you around again with dirty looks
E comentários sarcásticos de uma cara que muda sempre?And snide comments from an ever changing face?
Você não acha que já provou seu ponto?Don’t you think you’ve proved your point?
Já ouvimos tudo isso antes, desculpas que você solta pra enganarWe’ve heard it all before, excuses you leak to deceive
Mentiras crescentes que pintam o quadroGrowing lies that paint the picture
De uma necessidade esmagadora de ser o centro das atençõesOf an overwhelming need to be the center of attention
Como um bebê fazendo birraLike a baby throwing fits
Vamos ficar aqui só pra ver você cavar sua própria covaWe’ll stand by to watch you dig your grave
E vamos rir quando você se forAnd we’ll be laughing when you’re gone
O que você esperava da merda que saiu da sua boca?What did you expect from the shit that left your mouth?
Você achou que eles iam te cercar como moscas consumindo cada palavra?Did you think they’d swarm like flies consuming every word
Discípulos de larvas se alimentando de ouvidos sempre ávidosMaggot disciples feeding on ever eager ears
Espalhando sua doença: Um senso de orgulho doentio?Spreading your disease: A plagued sense of pride?
Vou ser direto, indo direto ao pontoI’m going to be blunt, straight to the fucking point
Eu odeio suas entranhas, seu lixo.I hate your fucking guts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Abbreviators y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: