Traducción generada automáticamente

The Chambered Nautilus
The Acacia Strain
El Nautilus en Cámaras
The Chambered Nautilus
Nunca termina malditamente.It is never fucking over.
No necesito explicarme a nadie.I don't need to explain myself to anyone.
Deja que los casquetes polares se derritan.Let the icecaps melt.
Que ninguno sobreviva.May none survive.
Sin posibilidad de infierno.No chance of hell.
Los mares subirán.The seas will rise.
Esta es una casa, no es un hogar.This is a house, it is not a home.
Siempre supe que moriría solo.I always knew i would die alone.
Me rindo sin luchar.Put up without a fight.
Y cuando conduzco, lo hago de noche.And when i drive, i drive at night.
Millas por recorrer, solo se hace más oscuro.Miles to go, it only gets darker.
Cuento las líneas punteadas, no los hitos de millas.I count the dotted lines, not the mile markers.
Un hombre sin nación.A man without a nation.
Un rey sin corona.A king with no crown.
Donde no queda otro camino que subir,Where there's no place left to go but up,
Solo te haré caer.I will only bring you down.
Fuimos un error.We were a mistake.
Tenemos millas por recorrer antes de despertar.We have miles to go before i wake.
La mano izquierda de Dios sostiene el martillo y la serpiente.The left hand of god holds the hammer and the snake.
Tenemos millas por recorrer antes de despertar.We have miles to go before we wake.
Todos hablan como hombres desesperados, viviendo en la guarida del león.You all speak like desperate men, all living in the lion's den.
Este es el fin de la línea, y todo está bien.This is the end of the line, and everything's fine.
Todo está bien.Everything's fine.
Deja que los casquetes polares se derritan.Let the icecaps melt.
Que ninguno sobreviva.May none survive.
Sin posibilidad de infierno.No chance of hell.
Los mares subirán.The seas will rise.
Esta es una casa, no es un hogar.This is a house, it is not a home.
Siempre supe que moriría solo.I always knew i would die alone.
Mentes congeladas, miramos hacia adelante.Frozen minds, we stare ahead.
Todos los que amé alguna vez están muertos.Everyone i ever loved is dead.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Acacia Strain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: