Traducción generada automáticamente
I feel it too
The Academic
Yo también lo siento
I feel it too
Sé que sientes que estás sola
I know you feel like you're all alone
Pero yo también lo siento
But I feel it too
Y cuando me llamas y estás temblando
And when you call me and you're trembling
Sabes que yo también lo siento
You know I feel it too
Despertar para empezar una pelea
Waking up to start a fight
Prometiste que estaríamos bien
You promised we'd be alright
No sé en qué dirección debemos girar
I don't know which way we gotta turn
Rodeado cuando cierras los ojos
Surrounded when you close your eyes
Nunca tendrás la oportunidad de llorar
You'll never get the chance to cry
Nunca tuve la oportunidad de llorar
Never get the chance to even cry
Sabes que no estás solo
You know you're not alone
No me dejes, déjame en el teléfono
Don't leave me, leave me on the phone
No me culpes, cúlpame como siempre lo haces
Don't blame me, blame me like you always do
Soy tu tonto, no soy tan guay, sabes que yo también lo siento
I'm your fool, I'm not so cool, you know I feel it too
No estás sola
You're not alone
Quiero llamarte y hablar contigo
I wanna call you up and talk to you
Pero cuando vas a volver a casa
But when are you coming home
Sé que es difícil ver una vida mejor para ti
I know it's hard to see a better life for you
¿Vas a volver a casa?
Are you coming home
Despertar para empezar una pelea
Waking up to start a fight
Rompiremos todas las noches
We're breaking up every night
No sé en qué dirección debemos girar
I don't know which way we gotta turn
Rodeado cuando cierras los ojos
Surrounded when you close your eyes
Nunca tendrás la oportunidad de llorar
You'll never get the chance to cry
Nunca tuve la oportunidad de llorar
Never get the chance to even cry
Sabes que no estás solo
You know you're not alone
No me dejes, déjame en el teléfono
Don't leave me, leave me on the phone
No me culpes, cúlpame como siempre lo haces
Don't blame me, blame me like you always do
Soy tu tonto, no soy tan guay, sabes que yo también lo siento
I'm your fool, I'm not so cool, you know I feel it too
No estás sola
You're not alone
Sabes que no estás solo
You know you're not alone
¿Cuándo te volviste tan salvaje, tan salvaje?
When did you become so wild, become so wild
¿Cuándo dejó de ser un niño, dejó de ser un niño?
When did you stop being a child, stop being a child
¿Cuándo te volviste tan salvaje, tan salvaje?
When did you become so wild, become so wild
¿Cuándo dejó de ser un niño, dejó de ser un niño?
When did you stop being a child, stop being a child
Sabes que no estás solo
You know you're not alone
No me dejes, déjame en el teléfono
Don't leave me, leave me on the phone
No me culpes, cúlpame como siempre lo haces
Don't blame me, blame me like you always do
Soy tu tonto, no soy tan guay, sabes que yo también lo siento
I'm your fool, I'm not so cool, you know I feel it too
No estás sola
You're not alone
No me dejes, déjame en el teléfono
Don't leave me, leave me on the phone
No me culpes, cúlpame como siempre lo haces
Don't blame me, blame me like you always do
Soy tu tonto, no soy tan guay, sabes que yo también lo siento
I'm your fool, I'm not so cool, you know I feel it too
No estás sola
You're not alone
Sabes que no estás solo
You know you're not alone
No estás sola
You're not alone
Sabes que no estás solo
You know you're not alone
Sé que sientes que estás sola
I know you feel like you're all alone
Pero yo también lo siento
But I feel it too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Academic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: