Traducción generada automáticamente

Kids (Don't End Up Like Me)
The Academic
Niños (No terminen como yo)
Kids (Don't End Up Like Me)
Llamo a mi papá porque soy un fracasoCall up my dad 'cause I'm a failure
Cualquier cosa que pueda hacer, simplemente lo haré despuésAnything that I can do, I'll just do it later
Niños, no terminen como yoKids, don't you end up like me
Dile al mundo que estoy cayendoTell the world that I'm going down
Siete pies bajo tierra, no haré ruidoSeven feet under, I won't make a sound
Necesito encontrar mi camino en la vidaI need to find my way in life
Todo lo que tengo simplemente se vaAnything I have just runs and goes
Y cuando digo que brilló, apenas resplandezcoAnd when I say I shine, I barely glow
No sé cuándo se supone que debo irmeI don't know when I'm meant to go away
Es una vergüenza, es una vergüenzaIt's a shame, it's a shame
Realmente no quieres saber mi nombreYou don't really wanna know my name
¿Quién tiene la culpa? ¿Quién tiene la culpa?Who's to blame? Who's to blame?
Realmente no quieres saber mi nombreYou don't really wanna know my name
(Saber mi nombre)(Know my name)
Dile a todos tus amigos que cometiste un errorTell all your friends that you made a mistake
Un año después, probablemente llegué tardeOne year forward, I'm probably late
Pero necesito sentir tus manos en las míasBut I need to feel your hands in mine
Sé que di la impresión equivocadaI know I gave off the wrong impression
Pero créeme, cariño, he aprendido mi lecciónBut trust me, darling, I've learnt my lesson
Quiero caminar contigo en la arenaI want to walk with you in the sand
Todo lo que tengo simplemente se vaAnything I have just runs and goes
Y cuando digo que brilló, apenas resplandezcoAnd when I say I shine, I barely glow
No sé cuándo se supone que debo irmeI don't know when I'm meant to go away
Es una vergüenza, es una vergüenzaIt's a shame, it's a shame
Realmente no quieres saber mi nombreYou don't really wanna know my name
¿Quién tiene la culpa? ¿Quién tiene la culpa?Who's to blame? Who's to blame?
Realmente no quieres saber mi nombreYou don't really wanna know my name
(Saber mi nombre)(Know my name)
No quiero conducir con el viento en mi cabelloI don't wanna drive with the wind in my hair
No quiero vivir sin preocupacionesI don't wanna live without a care
Quiero caminar en el intermedioI wanna walk the inbetween
El tiempo para la empatía ya pasóThe time for empathy has long gone
Pero probablemente lo encuentres cuando escuches esta canciónBut you'll probably find it when you listen to this song
No sé qué es correcto y qué es incorrectoI don't know what's right and what is wrong
Escúchame, escúchameHear me out, hear me out
Realmente no quieres saber mi nombreYou don't really wanna know my name
¿Quién tiene la culpa? ¿Quién tiene la culpa?Who's to blame? Who's to blame?
Realmente no quieres saber mi nombreYou don't really wanna know my name
Es una vergüenza, es una gran vergüenzaIt's a shame, it's such a shame
Pero realmente no quieres saber mi nombreBut you don't really wanna know my name
Saber mi nombre, saber mi nombreKnow my name, know my name
Realmente no quieres saber mi nombreYou don't really wanna know my name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Academic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: