Traducción generada automáticamente

Not Your Summer
The Academic
Pas Ton Été
Not Your Summer
Je veux partir, je veux m'en allerI wanna go, I wanna leave
J'ai besoin de temps loin de moiI need some time away from me
Et ce n'est pas une excuseAnd this is not an apology
Les excuses ne sont pas nécessairesApologies aren't necessary
Si c'est ça, que ce soit çaIf this is it, let this be it
J'ai besoin de temps pour en parlerI need some time to talk it out
Ne sois pas surpris, ne sois pas alarméDon't be surprised, don't be alarmed
Si les premières impressions commencent à te décevoirIf first impressions start to let you down
Peut-être que ce n'est pas ton étéMaybe it's not your summer
Peut-être que ce n'est pas ton annéeMaybe it's not your year
Peut-être que ce n'est pas si facile pour toi de partir et de disparaîtreMaybe it's not as easy for you to walk away and disappear
On dirait que tes oreilles brûlentIf feels like your ears are burning
Quelqu'un a vraiment appelé ton nom ?Did someone really call your name?
Ou peut-être que tu rêvassais justeOr maybe you were just daydreaming
À quelqu'un qui peut illuminer ta journéeOf somebody who can make your day
Peut-être que ce n'est pas ton étéMaybe it's not your summer
Peut-être que ce n'est pas ton étéMaybe it's not your summer
Je suis au bord, je suis sur le point de craquerI'm the edge, I'm on the break
Ça a pris du temps pour m'éloignerIt took a while to walk away
N'oublie pas, ne sois pas naïfDon't you forget, don't you be naive
Confondre l'amour avec une journée ensoleilléeConfusing love with a sunny day
Ça a pris du temps pour m'éloignerIt took a while to walk away
Peut-être que ce n'est pas ton étéMaybe it's not your summer
Peut-être que ce n'est pas ton annéeMaybe it's not your year
Peut-être que ce n'est pas si facile pour toi de partir et de disparaîtreMaybe it's not as easy for you to walk away and disappear
On dirait que tes oreilles brûlentIt feels like your ears are burning
Quelqu'un a vraiment appelé ton nom ?Did someone really call your name?
Ou peut-être que tu rêvassais justeOr maybe you were just daydreaming
À quelqu'un qui peut illuminer ta journéeOf somebody who can make your day
Peut-être que ce n'est pas ton étéMaybe it's not your summer
Peut-être que ce n'est pas ton étéMaybe it's not your summer
Je veux partir, je veux m'en allerI wanna go, I wanna leave
J'ai besoin de temps loin de moiI need some time away from me
Et ce n'est pas une excuseAnd this is not an apology
Les excuses ne sont pas nécessairesApologies aren't necessary
Peut-être que ce n'est pas ton étéMaybe it's not your summer
Peut-être que ce n'est pas ton annéeMaybe it's not your year
Peut-être que ce n'est pas si facile pour toi de partir et de disparaîtreMaybe it's not as easy for you to walk away and disappear
On dirait que tes oreilles brûlentIt feels like your ears are burning
Quelqu'un a vraiment appelé ton nom ?Did someone really call your name?
Ou peut-être que tu rêvassais justeOr maybe you were just daydreaming
À quelqu'un qui peut illuminer ta journéeOf somebody who can make your day
Quelqu'un qui peut illuminer ta journéeSomebody who can make your day
Peut-être que ce n'est pas ton étéMaybe it's not your summer
Peut-être que ce n'est pas ton étéMaybe it's not your summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Academic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: