Traducción generada automáticamente

Tokyo Bay
The Academy Is...
Baie de Tokyo
Tokyo Bay
Je ne suis pas impressionné, le moindre du monde,I'm not impressed, the slightest bit,
par tout ce que tu as dit.by anything that you said.
Rince et répète ton opinion sur moi,Rinse and repeat your opinion of me,
et tous mes amis un peu décalés.and all of my off-beat friends.
Pendant qu'on fera des plans,While we'll be making plans,
tu seras trop cool pour entrer en conflit entre ces lignes.you'll be too cool to clash between these lines.
Les nuits de septembre, on a fait tant de cheminSeptember nights, we've come so far
à partir de foyers brisés et de cicatrices de guerre.from broken homes and battle scars.
Demain tombe, on restera encore.Tomorrow drops, we'll still remain.
Et si je te voyais maintenant ?What if I saw you now?
Je doute que tu changes un jour.I doubt you'll ever change.
Je ne suis pas stressé, le moindre du monde,I'm not distressed, the slightest bit,
Si tu penses que tu m'as cerné.If you think that you've got me pegged.
Tu restes là, détendu, comme une éponge fatiguée,You sit, unwrung, like a tired sponge,
absorbant toute la pisse.soaking up all the piss.
Tu ne prendras jamais position,You'll never take a stance,
car tu es trop cool pour entrer en conflit sous ces lumières.'cause you're too cool to clash beneath these lights.
Les nuits de septembre, on a fait tant de cheminSeptember nights, we've come so far
à partir de foyers brisés et de cicatrices de guerre.from broken homes and battle scars.
Demain tombe, on restera encore.Tomorrow drops, we'll still remain.
Et si je te voyais maintenant ?What if I saw you now?
Les nuits de septembre, on a fait tant de cheminSeptember nights, we've come so far
à partir de foyers brisés et de cicatrices de guerre.from broken homes and battle scars.
Demain tombe, on restera encore.Tomorrow drops, we'll still remain.
Et si je te voyais maintenant ?What if I saw you now?
Je doute que tu changes un jour.Doubt you'll ever change.
Je vois clair maintenant...I'm seeing clearly now...
Avec la fenêtre arrière baissée.With the backseat window down.
Du coin de l'œil,From the corner of my eye,
je te vois dans le rétroviseur.I see you in the rear view mirror.
Tu fais tellement de bien à laisser derrière,You feel so good to leave behind,
sans ton visage contre la vitre.without your face against the window.
Les nuits de septembre, on a fait tant de cheminSeptember nights, we've come so far
à partir de foyers brisés et de cicatrices de guerre.from broken homes and battle scars.
Demain tombe, on restera encore.Tomorrow drops, we'll still remain.
Et si je te voyais maintenant ?What if I saw you now?
Les nuits de septembre, on a fait tant de cheminSeptember nights, we've come so far
à partir de foyers brisés et de cicatrices de guerre.from broken homes and battle scars.
Demain tombe, on restera encore.Tomorrow drops, we'll still remain.
Et si je te voyais maintenant ?What if I saw you now?
Je doute que tu changes un jour.Doubt you'll ever change.
Avec la fenêtre arrière baissée.With the backseat window down.
Du coin de l'œil,From the corner of my eye,
je te vois dans le rétroviseur.I see you in the rear view mirror.
C'est tellement bon de laisser derrière,It feels so good to leave behind,
sans ton visage contre la vitre.without your face against the window.
Je doute que tu changes un jour.Doubt you'll ever change.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Academy Is... y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: