Traducción generada automáticamente

Strong Enough
The Aces
Lo suficientemente fuerte
Strong Enough
¿Es fácil para ti si me tomo tiempo?Is it easy for ya if I took time?
¿Te sentirías seguro si te dijera todo lo que tengo en mente?Would you feel secure if I told you everything on my mind?
La imaginación puede tomar su peajeImagination can take its toll
Deja que se vuelva salvaje con un poco de tiempo, te hará fríoLet it run wild with some time, it'll turn you cold
Ya tuve suficiente mentiraHad enough lying
Ahorrando tus sentimientos hasta que se sienta bienSavin' up your feelings 'til it feels right
Pon una buena peleaPut up a good fight
Si no puedes lanzar un puñetazo, entonces no se siente bienIf you can't throw a punch, then it don't feel right
Porque ya no puedes cubrirlo'Cause you can't cover it up anymore
Tienes que jugar o no apareces, noYou gotta play or don't show up, no
(¿Eres lo suficientemente fuerte?)(Are you strong enough?)
Y estás siendo tan duro, ¿estás seguro?And you're comin' on so tough, are you sure
¿Eres lo suficientemente fuerte como para quedarte en mi mente?You're strong enough to stay on my mind?
(¿Eres lo suficientemente fuerte?)(Are you strong enough?)
¿Eres lo suficientemente fuerte como para quedarte en mi mente?Are you strong enough to stay on my mind?
(Lo suficientemente fuerte, lo suficientemente fuerte)(Strong enough, strong enough)
¿Eres lo suficientemente fuerte como para quedarte en mi mente?Are you strong enough to stay on my mind?
Somos demasiado jóvenes para saberloWe're way too young to even know
Si estamos en un momento, si estamos mejor solosIf we're a moment, if we're better alone
No hagas una promesa si vas a correrDon't make a promise if you're gonna run
No me des opción, no eres lo suficientemente fuerteGive me no option, you're not strong enough
Lo tuve buenos momentosHad some good times
Enviando todos nuestros sentimientos a través de una línea telefónicaSendin' all our feelings through a phone line
Pon una buena peleaPut up a good fight
Si no puedes lanzar un puñetazo, entonces no se siente bienIf you can't throw a punch, then it don't feel right
Porque ya no puedes cubrirlo'Cause you can't cover it up anymore
Tienes que jugar o no apareces, oh (¿eres lo suficientemente fuerte?)You gotta play or don't show up, oh (are you strong enough?)
Y estás siendo tan duro, ¿estás seguro?And you're comin' on so tough, are you sure
¿Eres lo suficientemente fuerte como para quedarte en mi mente?You're strong enough to stay on my mind?
(¿Eres lo suficientemente fuerte?)(Are you strong enough?)
¿Lo suficientemente fuerte como para permanecer en mi mente?Strong enough to stay on my mind?
(¿Me haces anhelar tu amor?)(Make me crave your love?)
¿Así que te echo de menos cuando no estás a mi lado?So I miss you when you're not by my side?
(¿Puedes seguir el ritmo?)(Can you keep up?)
¿Me mantendrás esperando hasta que nuestros cuerpos se toquen?Keep me hangin' on until our bodies touch?
(Lo suficientemente fuerte, lo suficientemente fuerte)(Strong enough, strong enough)
¿Eres lo suficientemente fuerte?Are you strong enough?
Dices: «Entréguese a mí, réndeme a míYou say: Give in to me, give in to me
Pero yo no juego tan bienBut I don't play that nice
Dices: «Entréguese a mí, réndeme a míYou say: Give in to me, give in to me
¿Pero pagarás el precio?But will you pay the price?
Porque ya no puedes cubrirlo'Cause you can't cover it up anymore
Tienes que jugar o no apareces, nena (¿eres lo suficientemente fuerte?)You gotta play or don't show up, baby (are you strong enough?)
Y estás siendo tan duro, ¿estás seguro?And you're comin' on so tough, are you sure
¿Eres lo suficientemente fuerte como para quedarte en mi mente?You're strong enough to stay on my mind?
(¿Eres lo suficientemente fuerte?)(Are you strong enough?)
¿Lo suficientemente fuerte como para permanecer en mi mente?Strong enough to stay on my mind?
(¿Me haces anhelar tu amor?)(Make me crave your love?)
¿Así que te echo de menos cuando no estás a mi lado?So I miss you when you're not by my side?
(¿Puedes seguir el ritmo?)(Can you keep up?)
¿Me mantendrás esperando hasta que nuestros cuerpos se toquen?Keep me hangin' on until our bodies touch?
(Lo suficientemente fuerte, lo suficientemente fuerte)(Strong enough, strong enough)
¿Eres lo suficientemente fuerte?Are you strong enough?
(¿Puedes seguir el ritmo?)(Can you keep up?)
¿Me mantendrás esperando hasta que nuestros cuerpos se toquen?Keep me hangin' on until our bodies touch?
¿Eres lo suficientemente fuerte?Are you strong enough?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Aces y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: