Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.458
Letra

Significado

Quand tu es un Addams

When You're An Addams

[Gomez][Gomez]
Ah, le sort enivrant du cimetièreAh, the intoxicating spell of the graveyard
Une fois par an, quand la dernière feuille d'automne tombeOnce a year when the last leaf of autumn falls
On se réunit pour honorer le grand cycle de la vie et de la mortWe gather to honor the great cycle of life and death
Venez, chaque membre de notre clan, vivant, mortCome, every member of our clan, living, dead
Et indécisAnd undecided
Et célébrons ce que c'est d'être un AddamsAnd let us celebrate what is to be an Addams

[Gomez][Gomez]
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams
Tu as besoin d'un peu de clair de luneYou need to have a little moonlight
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams
Tu dois ressentir un petit frissonYou need to feel a little chill
Tu dois voir le monde en nuances de grisYou have to see the world in shades of gray
Tu dois mettre un peu de poison dans ta journéeYou have to put some poison in your day

[Morticia][Morticia]
C'est comme çaThat's the the way

[Gomez et Morticia][Gomez and Morticia]
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams

[Gomez][Gomez]
Tu dois avoir le sens de l'humourYou need to have a sense of humor

[Gomez et Morticia][Gomez and Morticia]
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams

[Morticia][Morticia]
Tu dois avoir un goût pour la mortYou need to have a taste for death

[Gomez et Morticia][Gomez and Morticia]
Qui se soucie du monde extérieurWho cares about the world outside
Et de ce qu'il veut de toi ?And what it wants from you?
Quand tu es un AddamsWhen you're and Addams
Tu fais ce que les Addams font toujours !You do what Addams always do!

[Famille Addams][Addams Family]
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams

[Gomez][Gomez]
Tu dois avoir beaucoup de passionYou gotta have a lotta passion

[Famille Addams][Addams Family]
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams

[Morticia][Morticia]
Tu dois vraiment aimer ta femmeYou need to really love your wife

[Gomez][Gomez]
Plusieurs fois par jour !Several times a day!

[Famille Addams][Addams Family]
Tu es heureux quand tes orteils sont dans la boueYou're happy when your toes are in the mud

[Fester et Grand-mère][Fester and Grandma]
Tu souris un peu au moment où tu sens le sangYou smile a bit the moment you smell blood
Aa-ooh !Aa-ooh!

[Famille Addams][Addams Family]
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams

[Wednesday][Wednesday]
Tu dois prendre un arc et des flèchesYou need to grab a bow and arrow

[Famille Addams][Addams Family]
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams

[Pugsley][Pugsley]
Tu as besoin d'un moment pour exploserYou need a moment to explode

[Grand-mère][Grandma]
Il suffit de verser une potionJust pour a potion

[Fester][Fester]
Actionner l'interrupteurFlip the switch

[Fester, Grand-mère, Wednesday et Pugsley][Fester, Grandma, Wednesday and Pugsley]
Et attendre que ça chauffeAnd wait till things get hot

[Famille Addams][Addams Family]
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams
Tu dois vraiment remuer la marmiteYou have to really stir the pot

[Fester][Fester]
Alors garde ton soleilSo keep your sunshine
Et garde ta joieAnd keep your glee

[Gomez][Gomez]
La musique country et le TennesseeCountry music and Tennessee

[Wednesday][Wednesday]
Garde ton rireKeep you laughter

[Grand-mère][Grandma]
Et MTVAnd MTV

[Famille Addams][Addams Family]
Et tout ira bienAnd all will be all right
Donnez-nous des ombres et donnez-nous de la mélancolieGive us shadows and give us gloom
Du verre brisé dans une chambre de motelBroken glass in a motel room
Quelque chose d'amusant qu'on peut tous exhumerSomething fun we can all exhume
Et donnez tout ce soir !And give it all tonight!

[Gomez][Gomez]
Et en cette nuit spécialeAnd on this special night
Sous notre Arbre FamilialBeneath our Family Tree
Nous invoquons nos chers AncêtresWe summon our beloved Ancestors

[Ancêtres][Ancestors]
Un déchiréOne torn asunder
En bas, six pieds sous terreDown six feet under
On se retrouve iciWe get to gather here

[Ancêtre Masculin Un][Male Ancestor One]
Mort pour l'éternitéDead for forever

[Ancêtre Masculin Deux][Male Ancestor Two]
Saigné de n'importe quoiBled from whatever

[Ancêtres Masculins Un et Deux][Male Ancestors One and Two]
Appelés maintenant à réapparaîtreCalled now to reappear

[Ancêtre Masculin Trois et Ancêtre Féminin Un][Male Ancestor Three and Female Ancestor One]
Chaque cadavreEvery cadaver
Commence le palaverStart the palaver
Une fois dans une année AddamsOnce in an Addams year

[Ancêtres][Ancestors]
Tenez votre décompositionHold your decaying
Entendez ce que nous disonsHear what we're saying
Il est temps de faire un cheerTime now to give a cheer

[Gomez][Gomez]
Danse en ligne !Line Dance!
Bunny Hop !Bunny Hop!
Fais le Twist !Do the Twist!
Rigor Mortis !Rigor Mortis!

[Tous][All]
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams

[Ancêtres Masculins][Male Ancestors]
C'est ça !That's right!

[Tous][All]
Tu as un devoir très spécialYou have a very special duty

[Tous][All]
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams

[Tous][All]
Tu es obligé envers le clanYou're obligated to the clan

[Tous][All]
C'est la famille d'abord et la famille à la finIt's family first and family last
Et la famille entre les deuxAnd family by and by
Quand tu es un AddamsWhen you're an Addams
Les réponses standards ne s'appliquent pasThe standard answers don't apply
Quand tu es un AddamsWhen you're and Addams
Tu fais ce que les Addams font ou-You do what Addams do or-

[Lurch][Lurch]
UghhUghh

[Tous][All]
Meurs !Die!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Addams Family Original Broadway Cast y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección